Как я изучаю иностранные языки

Изучение иностранных языков в МГУ

С чего начать изучение иностранного языка: советы туристам

Сообразительность против зубрёжки, или Игра без правил

Как научиться говорить на иностранном языке без шпаргалки

I. Польский язык: советы для начала

II. Как научиться читать и понимать по-польски

III. Тексты для чтения на польском языке с транскрипцией и переводом

IV. Польские слова – "ложные друзья переводчика"

Изучаем 5 языков. Словарь латинско-итальянско-испанско-португальско-французских соответствий

Заметки придиры-филолога (забавные случаи из жизни)

Псевдолингвистика-1 (мифы о русской азбуке)

Псевдолингвистика-2 (веРА, жаРА и дуРАки)

Псевдолингвистика-3 (Славяно-Арийский словарь)

Псевдолингвистика-4 (разоблачение фейка о финно-угорском происхождении русских слов)

Псевдолингвистика-5 (о книге О.Сулейменова "Аз и Я")

Псевдолингвистика-6 (Были ли латыши тюрками?)

Как я изучала французский язык

"Белорусский" или "беларуский"?

 

cvetok

Словарь латинско-итальянско-испанско-португальско-французских соответствий: буква D
(составитель Светлана Стрельникова)

Комментарии
Буквы: А B C D

ЭТА СТРАНИЦА НАХОДИТСЯ В СТАДИИ РАЗРАБОТКИ

Буква D

Предлоги и соответствующие приставки:

Предлог De: из, от.
De-
Движение вниз, в сторону. Устранение, лишение, отсутствие, отделение.

Dis- (варианты: Di-, Dif-, Dir-) обычно соответствует русской приставке раз-
Разделение, разъединение, разрушение.

Latina
/laˈtina/
Italiano
/itaˈljano/
Español
/espaˈɲol/
Português
/puɾtuˈgeʃ/
Français
/fʁᾶsɛ/
Русский

Latina Italiano Español Português Français Русский
Damnum (damni) n
/ˈdamnum/
Danno m
/ˈdanno/
Daño m
/ˈdaɲo/
Dano m
/ˈdɐnu/
Dam m
/dam/ /dᾶ/
огорчение

Dommage m
/dɔmaʒ/
убыток, ущерб, сожаление
Вред, ущерб, убыток, порча
Damnāre (damno)
/damˈnare /ˈdamno/
осуждать, порицать, наказывать, приговаривать к казни
Dannare
/danˈnare/
проклинать, (религ.) приговаривать к Аду
Dañar
/daˈɲaɾ/
вредить, портить, причинять боль и страдания, развращать
Danar
/dɐˈnaɾ/
вредить, портить, причинять убыток, злить, бесить
Damner
/dɑne/
проклинать, бесить
Вредить, проклинать
Из германских во французский, затем в другие языки Danzare
/danˈtsare/
Danzar
/danˈθaɾ/
Dançar
/dɐ̃sˈaɾ/
Danser
/dᾶse/
Танцевать
Dare (do, супин datum)
/ˈdare/
давать, позволять, производить
Dare
/ˈdare/
давать, отдавать, причинять
Dar
/ˈdaɾ/
давать, передавать, упорствовать, стараться
Dar
/ˈdaɾ/
давать, дарить, причинять, уделять (внимание)
--- Давать
<dis- (раз-) + battuĕre (бить)> Dibattere
/diˈbattere/
Debatir
/deβaˈtiɾ/
Debater
/dɨbɐtˈeɾ/
Débattre
/debatʁ/
Обсуждать, дискутировать, спорить, отстаивать
Debēre (dēbeo)
/deˈbere /ˈdebeo/
Dovere
/doˈvere/
Deber
/deˈbeɾ/
Dever
/dɨˈveɾ/
Devoir
/dəvwaʁ/
Быть должным, обязанным. Иметь денежный долг
Dēbĭtum (dēbĭti) n
/ˈdebitum/
Debito m
/ˈdebito/
Deuda f
/ˈdewða/
долг, обязанность, грех, денежный долг

Débito m
/ˈdeβito/
денежный долг
Dívida f
/ˈdividɐ/
долг, задолженность, обязанность

Débito m
/ˈdɛbitu/
денежный долг
Dette f /dɛt/ Долг, обязанность, обязательство.
Денежный долг, дебет
Dēbĭtor (debitōris) m
/ˈdebitor/
Debitore m
/debiˈtore/
Deudor m
/dewˈðoɾ/
Devedor m
/dɨvɨˈdoɾ/
Débiteur m
/debitœʁ/
Должник
Dēbĭlis
/ˈdebilis/
Debole
/ˈdebole/
слабый, немощный
Débil
/ˈdeβil/
слабый, немощный, слабовольный
Débil
/ˈdɛbil/
слабый, немощный
Débile
/debil/  
слабый, немощный, глупый
Слабый, немощный
Decadēre
(позд.лат.)
<de- (от) + cadere (падать)>
Decadere
/dekaˈdere/
Decaer
/dekaˈeɾ/
Decair
/dɨkɐˈiɾ/
Déchoir
/deʃwaʁ/
Ослабевать, приходить в упадок
Decīdĕre (decīdo)
/deˈt͡sidere/
отрубить, отрезать, покончить, точно определить
<de- (от-) +‎ caedĕre (резать)>
Decidere
/deˈʧidere/
Decidir  
/deθiˈðiɾ/
Decidir
/dɨsiˈdiɾ/  
Décider
/deside/
Решить (проблему). Принять решение, решиться. Быть вынужденным что-то сделать. Определить.
Decīsio (decisiōnis) f
/deˈt͡sizio/
Decisione f
/deʧi'zjone/
Decisión f
/deθiˈsjon/
Decisão f
/dɨsiˈzɐ̃w̃/
Décision f
/desizjɔ̃/
Решение, постановление. Решимость, решительность
Decisīvus
(средневек. лат.)
Decisivo
/deʧi'zivo/
решающий


Deciso
/deˈʧizo/
решительный
Decisivo
/deθiˈsiβo/
решающий, решительный

Decidido
/deθiˈðiðo/
решительный, смелый, уверенный
Decisivo
/dɨsiˈzivu/
решающий, окончательный, решительный
Décisif
/desizif/
решающий, окончательный, решительный
Решающий, окончательный. Решительный
Declamāre (declāmo)
/deklaˈmare/
<dē- (от) +‎ clamāre (кричать, звать)>
Declamare
/deklaˈmare/
Declamar
/deklaˈmaɾ/
Declamar
/dɨklɐˈmaɾ/
Déclamer
/deklame/
Декламировать
Declarāre (daclāro)
/deklaˈrare/
<dē- (от) + clarāre (освещать, прояснять)>
Dichiarare
/dikjaˈrare/
Declarar
/deklaˈɾaɾ/
Declarar
/dɨklɐˈɾaɾ/
Déclarer
/deklaʁe/
Объявлять, заявлять, провозглашать. Декларировать
Declināre (declīno)
/dekliˈnare /deˈklino/
Declinare
/dekliˈnare/
Declinar
/dekliˈnaɾ/
Declinar
/dɨkliˈnaɾ/
Décliner
/dekline/
Наклоняться, склоняться, опускаться, убывать.
Отклоняться, уклоняться, избегать.
Склонять (грам.)
Declinātio (declinatiōnis) f
/dekliˈnat͡sio/
Declinazione f
/deklinatˈtsjone/
Declinación f
/deklinaˈθjon/
Declinação f
/dɨklinɐˈsɐ̃w̃/
Déclinaison f
/deklinɛzɔ̃/
Только: склонение (грам., астрон.)
Наклон, склон, упадок, понижение.
Склонение (грам., астрон.)
Decorāre (decorō)
/dekoˈrare /ˈdekoro/
<decus (почёт, слава, красота)>
Decorare
/dekoˈrare/
украшать, награждать
Decorar
/dekoˈɾaɾ/
1) украшать, награждать

2) скандировать, декламировать хором
<coro (хор)>
Decorar
/dɨkuˈɾaɾ/
1) украшать, награждать


2) учить наизусть
<cor (сердце)>
Décorer
/dekɔʁe/
украшать, награждать
Украшать, декорировать.
Награждать (орденом).
Decernĕre (decerno, супин decrētum)
/deˈt͡sɛrnere/
Decretare
/dekreˈtare/
Decretar
/dekɾeˈtaɾ/
Decretar
/dɨkɾɨˈtaɾ/
Décréter
/dekʁete/
Решать, постановлять
Dēcrētum (dēcrētī) n
/deˈkretum/
Decreto m
/deˈkreto/
Decreto m
/deˈkɾeto/
Decreto m
/dɨˈkɾɛtu/
Décret m
/dekʁɛ/
Указ, постановление, декрет
Dedicāre (dēdĭco)
/dediˈkare /ˈdediko/
<de- (от) +‎ dīcere (сказать)>
Dedicare
/dediˈkare/
Dedicar
/deðiˈkaɾ/
Dedicar
/dɨdiˈkaɾ/
Dédier
/dedje/
посвящать

Dédicacer
/dedikase/
поставить автограф в книге
Посвящать, предназначать
Dedicātio (dedicatiōnis) f
/dediˈkat͡sio/
Dedicazione f
/dedikaˈtsjone/
Dedicación f
/deðikaˈθjon/
Dedicação f
/dɨdikɐˈsɐ̃w̃/
Dédicace f
/dedikas/
Посвящение, освящение, автограф
Dedūcĕre (dedūco)
/deˈdut͡sere /deˈduko/
сводить вниз, уводить, вычита́ть, отчислять
<de- (от) + dūcĕre (вести)>
Dedurre
/deˈdurre/
Deducir
/deðuˈθiɾ/  
Deduzir
/dɨduˈziɾ/
Déduire
/dedɥiʁ/
Делать вывод. Вычита́ть
Deductio (deductiōnis) f
/deˈdukt͡sio/
отведение, переселение, изгнание, вычитание
Deduzione f
/dedutˈt͡sjone/
Deducción f
/deðukˈθjon/
Dedução f
/dɨduˈsɐ̃w̃/
Déduction f
/dedyksjɔ̃/
Вывод, умозаключение. Вычитание, вычет (бухг.). Дедукция
Defectio (defectiōnis) f
/deˈfekt͡sio/
<dēficere (отпадать, уменьшаться, не хватать) = de- (от) + facĕre (делать)>
Defezione f
/defeˈtsjone/
Defección f
/defeɣˈθjõn/
Defeção f
Defecção f
/dɨfɛˈsɐ̃w̃/
Défection f
/defɛksjɔ̃/
Отступничество, измена, дезертирство, уход из группы или организации.
Defectus m
/deˈfektus/
Difetto m
/diˈfɛtto/
Defecto m
/deˈfekto/
Defeito m
/dɨˈfɐjtu/
Défaut m
/defo/
Нехватка. Недостаток, несовершенство, дефект
Dēficientia (dēficientiae) f
/defit͡siˈent͡sia/
Deficienza f
/defiˈt͡ʃɛntsa/
Deficiencia f
/defiˈθjenθja/
Deficiência f
/dɨfɨˈsjẽnsjɐ/
Déficience f
/defisjᾶs/
Нехватка, дефект, несовершенство, ущербность, физический или психический недостаток
Deficit /deˈfit͡sit/
не хватает
<3-е л. ед.ч. от глагола dēficere>,
затем через французский в другие языки
Deficit m
/ˈdɛfit͡ʃit/
Déficit m
/ˈdefiθit/
Déficit m
Deficit m
/ˈdɛfisit/
Déficit m
/defisit/
Дефицит (бюджета).
Нехватка (витаминов, веществ в организме)
Definīre (defīnio)
/defiˈnire /deˈfinio/
ограничивать, определять, назначать
<de- (от) + finīre (оканчивать)>
Definire
/defiˈnire/
Definir
/defiˈniɾ/
Definir
/dɨfiˈniɾ/
Définir
/definiʁ/
Определять, характеризовать, уточнять, решать (вопрос)
Definītio (definitiōnis) f
/defiˈnit͡sio/
определение, точное указание, предписание
Definizione f
/definiˈtsjone/
Definición f
/definiˈθjon/
Definição f
/dɨfɨniˈsɐ̃w̃/
Définition f
/definisjɔ̃/
Определение, точная характеристика
Definitīvus
/definiˈtivus/
Definitivo
/definiˈtivo/
Definitivo
/definiˈtiβo/
Definitivo
/dɨfiniˈtivu/
Définitif
/definitif/
Определяющий, решающий, окончательный
Definītus
/defiˈnitus/
Definito
/defiˈnito/
 Definido
/defiˈniðo/
Definido
/dɨfɨˈnidu/
Défini
/defini/
Определённый, конкретный
Defendĕre (defendo)
/deˈfendere /deˈfendo/
защищать, оборонять.

Defensāre (defēnso)
/defenˈsare /deˈfenso/
(интенсив.) упорно защищать, решительно давать отпор
Difendere
/diˈfɛndere/



Defender
/defenˈdeɾ/

= Defensar
/defenˈsaɾ/
Defender
/dɨfẽˈdeɾ/

= Defensar
/dɨfẽˈsaɾ/
Défendre
/defᾶdʁ/



Защищать, отстаивать оборонять. Запрещать
Defēnsa (defēnsae) f
/deˈfensa/
защита
(позд.лат.)
Difesa f
/diˈfeza/
Defensa f
/deˈfensa/
Defesa f
/dɨˈfezɐ/
Défense f
/defᾶs/
Оборона, защита. Защита спортивная, юридическая, защита диссертации. Запрет.
Франц. также: Клык, бивень
Deformāre (defōrmo)
/deforˈmare/ /deˈformo/
<de- (от) +‎ formāre (формировать>
Deformare
/deforˈmare/
Deformar
/defoɾˈmaɾ/
Deformar
/dɨfuɾˈmaɾ/
Déformer
/defɔʁme/
Искажать, деформировать, уродовать
Degenerāre (degenĕro)
/degeneˈrare/ /deˈgenero/
<de- (от) +‎ genus (род)>
Degenerare
/ded͡ʒeneˈrare/
Degenerar
/dexeneˈɾaɾ/
Degenerar
/dɨʒɨnɨˈɾaɾ/
Dégénérer
/deʒeneʁe/
Вырождаться
Degluttīre (degluttio)
/deglutˈtire/ /deˈgluttio/
<de- (от) + gluttīre (глотать)>
Deglutire
/degluˈtire/
Deglutir
/deɣluˈtiɾ/
Deglutir
/dɨgluˈtiɾ/
Déglutir
/deglytiʁ/
Проглатывать
Degradāre (degrado)
/degraˈdare/ понижать в ранге
<de- (от) + gradus (ступень, степень)>
(церковная латынь)
Degradare
/degraˈdare/  
Degradar
/deɣɾaˈðaɾ/
Degradar
/dɨgɾɐˈdaɾ/
Dégrader
/degʁade/
Понизить в должности, разжаловать. Унижать, позорить. Ухудшать, портить.
Уменьшить силу, интенсивность или размер чего-л. Деградировать
Degustāre (degusto)
/degusˈtare/ deˈgusto/
<de- (от) + gustus (вкус)>
Degustare
/degusˈtare/
Degustar
/deɣusˈtaɾ/
Degustar
/dɨguʃˈtaɾ/
Déguster
/degyste/

Пробовать на вкус.
Франц. также: Терпеть, страдать

Degustātio (degustatiōnis) f
/degusˈtat͡sio/
Degustazione f
/degustatˈt͡sjone/
Degustación f
/deɣustaˈθjõn/
Degustação f
/dɨguʃtaˈsɐ̃w̃/
Dégustation f
/degystasjɔ̃/
Дегустация, проба
Delegāre (delēgo, супин delegātum)
/deleˈgare/ /deˈlego/
<de- (от) + legāre (посылать)>
Delegare
/deleˈgare/
Delegar
/deleˈɣaɾ/
Delegar
/dɨlɨˈgaɾ/
Déléguer
/delege/
Поручать, уполномочивать
Delegātio (delegatiōnis) f
/deleˈgat͡sio/
Delegazione f
/delegatˈt͡sjone/
Delegación f
/deleɣaˈθjõn/
Delegação f
/dɨlɨgɐˈsɐ̃w̃/
Délégation f
/delegasjɔ̃/
Поручение, полномочие. Делегация
Delegātus m
/deleˈgatus/
Delegato m
/deleˈgato/
Delegado m
/deleˈɣaðo/
Delegado m /dɨlɨgˈadu/ Délégué m
Déléguée f
/delege/
Уполномоченный, представитель, делегат
Deliberāre (delībĕro)
/delibeˈrare /deˈlibero/
взвешивать, размышлять, обдумывать, решать
<de- (от) + lībrāre (взвешивать)> <libra (весы)>
Deliberare
/delibeˈrare/
Deliberar
/deliβeˈɾaɾ/
Deliberar
/delibɨˈɾaɾ/
Délibérer
/delibeʁe/
Размышлять, рассуждать, обдумывать. Совещаться, обсуждать. Принимать решение
Deliberātio (deliberatiōnis) f
/delibeˈrat͡sio/
Deliberazione f
/deliberatˈt͡sjone/
Deliberación f
/deliβeɾaˈθjon/
Deliberação f
/dɨlibɨɾɐˈsɐ̃w̃/
Délibération f
/delibeʁasjɔ̃/
Обсуждение, совещание. Размышление, рассуждение, обдумывание. Решение, резолюция, постановление
<deliberato +‎ -mente>
<mens (ум, память)>
Deliberata-
mente
/deliberata ˈmente/
Deliberada-
mente
/deliβeˈɾaða
ˈmente/
Deliberada-
mente
/dɨlibɨˌɾadɐ
ˈmẽt(ɨ)/
Délibérément
/delibeʁemᾶ/
Умышленно, обдуманно
Delectāre (delecto)
/delekˈtare/ /deˈlekto/
услаждать, восхищать, очаровывать, забавлять
<lacĕre (lacio) заманивать, обольщать, соблазнять>
Dilettare
/diletˈtare/
Deleitar
/deleiˈtaɾ/
Deleitar
/dɨlɐjˈtaɾ/
Délecter
/delɛkte/
Радовать, услаждать
Заимствовано в другие языки из итальянского (сначала означало «любитель музыки») Dilettante m / f
/diletˈtante/
Diletante m / f
/dileˈtante/
Diletante m / f
/dilɨˈtɐ̃tɨ/
Dilettante m / f
/dilɛtᾶt/
Любитель. Дилетант
Delicātus
/deliˈkatus/
привлекательный, приятный, изысканный, изнеженный
Delicato
/deliˈkato/
Delicado
/deliˈkaðo/
Delicado
/dɨliˈkadu/
Délicat
/delika/
Тонкий, нежный. Внимательный, тактичный, деликатный. Слабый, хрупкий
<delicātus> Delicatezza f
/delikaˈtett͡sa/
Delicadeza f
/delikaˈðeθa/
Delicadeza f
/dɨlikɐˈdezɐ/
Délicatesse f
/delikatɛs/
Тонкость, нежность. Учтивость, деликатность. Чуткость. Хрупкость
Deliciae f pl
/deˈlit͡sie/
Delizia f
/deˈlittsja/
Delicia f
/deˈliθja/
Delícia f
/dɨˈlisjɐ/
Délice m s / f pl
/delis/
Наслаждение, отрада, удовольствие, радость
Deliciosus
/delit͡siˈosus/
Delizioso
/delitˈtsjoso/
Delicioso
/deliˈθjoso/
Delicioso
/dɨliˈsjozu/
Délicieux m
/delisjø/
Délicieuse f
/delisjøz/
Восхитительный, прелестный
Delinquĕre (delinquo)
/deˈlinkvere /deˈlinkvo/
отсутствовать, не выполнить обязанности, совершить проступок, провиниться
<linquere (linquo) покидать, оставлять>
Delinquere
/deˈlinkwere/
Delinquir
/delinˈkiɾ/
Delinquir
/dɨlĩˈkwiɾ/
Délinquer
/delɛ̃ke/  
(устар.)
Совершать преступление
Delinquentia f
/delinˈkvent͡sia/
(Позд.латынь)
Delinquenza f
/delinˈkwɛnt͡sa/
Delincuencia f
/delinˈkwenθja/
Delinquência f
/delı̃ˈkwẽsja/
Délinquance f
/delɛ̃kᾶs/
Преступление, правонарушение. Преступность
Delinquens (delinquentis)
/deˈlinkvens/
<причастие от delinquĕre>
Delinquente m / f
/delinˈkwɛnte/
Delincuente m / f
/delinˈkwente/
Delincuente m / f
/dɨlĩˈkwẽtɨ/
Délinquant m
/delɛ̃kᾶ/
Délinquante f
/delɛ̃kᾶt/
Преступник, правонарушитель
Delictum (delicti) n
/deˈliktum/
ошибка, погрешность, проступок
<delinquĕre>
Delitto m
/deˈlitto/
Delito m
/deˈlito/
Delito m
/dɨˈlitu/
Délit m
/deli/
Преступление, правонарушение. Итал. также: убийство
Demandāre (demando)
/demanˈdare /deˈmando/
поручать
<de- (от) + mandāre (поручать, севетовать)>
Demandare
/demanˈdare/
обращаться, поручать, доверять, посылать, передавать

Domandare
/domanˈdare/
спрашивать, делать запрос
Demandar
/demanˈdaɾ/
просить, требовать
Demandar
/dɨmɐ̃ˈdaɾ/
искать, требовать, нуждаться в чём-л., предъявлять иск, спрашивать
Demander
/dəmᾶde/
просить, спрашивать, требовать, предъявлять иск
Просить, требовать. Спрашивать. Предъявлять иск
<demandāre> Domanda f
/doˈmanda/
вопрос, запрос, просьба, спрос на что-л., иск
Demanda f
/deˈmanda/
просьба, требование, вопрос, попытка
Demanda f
/dɨˈmɐ̃dɐ/
просьба, требование, иск
Demande f
/dəmᾶd/
просьба, прошение, требование, иск, спрос на что-л. заказ, запрос
Просьба, требование.
Спрос.
Иск (юридич.)
Demolīrī (demōlior)
/demoˈliri /deˈmolior/
<de- (от) + mōlior (сдвигать, расшатывать)>
Demolire
/demoˈlire/
Demoler
/demoˈleɾ/
Demolir
/dɨmuˈliɾ/
Démolir
/demɔliʁ/
Ломать, разрушать. Сносить (здание)
Demolītio (demolitiōnis) f
/demoˈlit͡sio/
Demolizione f
/demolitˈt͡sjone/
Demolición f Demolição f Démolition f
/demɔlisjɔ̃/
Снос, слом, разрушение
Demonstrāre (demōnstro)
/demonˈstrare /deˈmonstro/
указывать, объяснять
<dē- (от) + monstrāre (показывать)>
Dimostrare
/dimoˈstrare/
Demostrar
/demosˈtɾaɾ/
Demonstrar
/dɨmõʃˈtɾaɾ/
Démontrer
/demɔ̃tʁe/
Показывать, демонстрировать. Проявлять, выражать (чувства и т.д.). Доказывать
Denegāre (denĕgo)
/deneˈgare /ˈdenego/
отказываться наотрез, решительно отрицать
<de- (от) + negāre (отрицать, отказывать)>
Denegare
/deneˈgare/
Denegar
/deneˈɣaɾ/
Denegar
/dɨnɨˈgaɾ/
Dénier
/denje/
Отказывать, отрицать
Denomināre (denōmino)
/denomiˈnare /deˈnomino/
<de- (от) + nomināre (называть, упоминать)>
Denominare
/denomiˈnare/
Denominar
/denomiˈnaɾ/
Denominar
/dɨnuminˈaɾ/
Dénommer
/denɔme/
Называть, именовать
Denotāre (denoto)
/denoˈtare /ˈdenoto/
<de- (от-) + notāre (отмечать, обозначать)>
<nota (знак, метка)>
Denotare
/denoˈtare/
Denotar
/denoˈtaɾ/
Denotar
/dɨnuˈtaɾ/
Dénoter
/denɔte/
Обозначать, указывать (на)
Dēnsus
/ˈdensus/
густой, плотный, сжатый, краткий
Denso
/ˈdɛnso/
плотный, густой
Denso
/ˈdenso/
густой, тучный, насыщенный, содержательный
Denso
/ˈdẽsu/
плотный, густой
Dense
/dᾶs/
плотный, густой частый
Плотный, густой
Dens (dentis) m
/dens/
Dente m
/ˈdɛnte/
Diente m
/ˈdjente/
Dente m
/ˈdẽt(ɨ)/
Dent f
/dᾶ/
Зуб
Denudāre (denūdo)
/denuˈdare /deˈnudo/
<de- (от) + nūdus (голый)>
Denudare
/denuˈdare/
Denudar
/denuˈðaɾ/

= Desnudar
/desnuˈðaɾ/
Denudar
/dɨnuˈdaɾ/

= Desnudar
/dɨʒnuˈdaɾ/
Dénuder
/denyde/
обнажать

Dénuer
/denɥe/
лишать
Обнажать, оголять, раздевать.  Разорять, ограбить.
Denuntiāre (denūntio)
/denunt͡siˈare/ /deˈnunt͡sio/
извещать, объявлять, предвещать, угрожать
<de- (от) + nuntiāre (объявлять)>
Denunciare
/denunˈt͡ʃare/
обличать, разоблачать, сообщать в полицию о преступлении
Denunciar
/denunˈθjaɾ/
разоблачать, обвинять, сообщать в полицию о преступлении
Denunciar
/dɨnũˈsjaɾ/
доносить, разоблачать
Dénoncer
/denɔ̃se/
объявлять официально и юридически, объявлять об отмене (соглашения), доносить, выдавать
Обличать, доносить
Departīre (departio)
/deparˈtire /deˈpart͡sio/
разделять
<de- (от) + partīre (делить, разделять)>
<pars (partis) часть>
Dipartire
/diparˈtire/
(устар., книжн.) разделять на части. Уезжать, покидать
Departir
/depaɾˈtiɾ/
(устар., книжн.) разговаривать, рассуждать, спорить. Разделять на части, различать. Разводить супругов
Departir
/dɨpaɾˈtiɾ/
распределять, отделять, различать. Беседовать (устар.). Разделять на части
Départir
/depaʁtiʁ/
распределять, разделять

Départ m
/depaʁ/
отъезд, старт. Разделение
Распределять, разделять
Dependēre (dependeo)
/depenˈdere /deˈpendeo/
<de- (от) + pendēre (висеть)>
Dipendere
/diˈpɛndere/
Depender
/depenˈdeɾ/
Depender
/dɨpẽˈdeɾ/
Dépendre
/depᾶdʁ/
Зависеть, подчиняться
<dependēre (зависеть)> Dipendenza f
/dipenˈdɛntsa/
Dependencia f
/depenˈdenθja/
Dependência f
/dɨpẽˈdẽsjɐ/
Dépendance f
/depᾶdᾶs/
Зависимость, подчинённость.
Фр., ит., португ. также:
пристройка к зданию.
Исп. также:
отделение, филиал; агентство, бюро
Deportāre (deporto)
/deporˈtare /deˈporto/
ссылать, отвозить, приводить
<de- (от-) + portāre (нести)>
Deportare
/deporˈtare/
Deportar
/depoɾˈtaɾ/
Deportar Déporter
/depɔʁte/
Изгонять, ссылать, депортировать. Франц. также: сменить траекторию движения (свернуть в сторону)
Depōnere (depōno, супин depositum)
/deˈponere/
откладывать, снимать, свергать, низлагать, отказываться, сдавать на хранение
<de- (от-) + pōnere (класть)>
Deporre
/deˈporre/
снять, сложить с себя (груз), свергнуть. Положить деньги в банк


Depositare
/depoziˈtare/
размещать, складировать, делать вклад
Deponer
/depoˈneɾ/
снять, опустить. Лишиться должности или полномочий. Подтвердить, свидетельство-
вать

Depositar
/deposiˈtaɾ/
сдавать на хранение, делать вклад (в банк). Давать осадок
Depor
/dɨˈpoɾ/
отложить в сторону, увольнять. Делать заявление


Depositar
/dɨpuziˈtaɾ/
сдавать на хранение, делать вклад (в банк). Доверять
Déposer
/depoze/
класть, вкладывать, сдавать на хранение, вносить. Слагать с себя. Отвозить. Давать показания
Отложить, снять. Увольнять. Делать вклад. Давать свидетельские показания.
Depositio (depositiōnis) f
/depoˈzit͡sio/
Deposizione f
/depozitˈt͡sjone/
Deposición f
/deposiˈθjon/
Deposição f
/dɨpuziˈsɐ̃w̃/
Déposition f
/depozisjɔ̃/
Снятие с должности, лишение полномочий, низложение. Свидетельское показание. Образование осадка.
Религ.: снятие с креста.  

Depositum (depositī) n
/deˈpozitum/

Deposito m
/deˈpɔzito/
Depósito m
/deˈposito/
Depósito m
/dɨˈpɔzitu/
Dépôt m
/depo/
Вклад, взнос, депозит. Сдача на хранение. Склад, хранилище. Осадок, отстой.
Исп. также: бак, резервуар
Deprimĕre (dēprĭmō, супин depressum)
/deˈprimere /ˈdeprimo/
<de- (от-) + primĕre (давить)>
Deprimere
/deˈprimere/
Deprimir
/depɾiˈmiɾ/
Deprimir
/dɨpɾiˈmiɾ/
Déprimer
/depʁime/
Прижимать, придавливать, подавлять, принижать, унижать
Depressio (depressiōnis) f
/deˈpressio/

<deprimĕre>
Depressione f
/depresˈsjone/
Depresión f
/depɾeˈsjon/
Depressão f
/dɨpɾɨˈsɐ̃w̃/
Dépression f
/depʁɛsjɔ̃/ = /depʁesjɔ̃/
Понижение, принижение. Подавленность, уныние, депрессия. Экономическая депрессия. Область низкого атмосферного давления. Низина, поверхность ниже уровня моря
Dēputāre (dēpŭto)
/depuˈtare /ˈdeputo/
считать, принимать за, предназначать
<de- (от-) + putāre (размышлять, обдумывать, оценивать)>
Deputare
/depuˈtare/
Diputar
/dipuˈtaɾ/
Deputar
/dɨpuˈtaɾ/
Députer
/depyte/
(устар., книжн.)
Поручить, назначить на должность. Выбрать представителем.
Испан. также: полагать, считать  
Dēputātus
/depuˈtatus/
Perfect passive participle от <dēputāre (принимать за)>
Deputato m
/depuˈtato/
Diputado m
/dipuˈtaðo/
Deputado m
/dɨpuˈtadu/
Député m
/depyte/
Депутат, уполномоченный
Derivāre (derīvo)
/deriˈvare /deˈrivo/
отводить, отвлекать, проводить воду
<de- (от-) + rivāre (отводить)>
<rīvus (ручей, канал)>
Derivare
/deriˈvare/
Derivar
/deɾiˈβaɾ/
Derivar Dériver
/deʁive/
Проистекать, брать начало, происходить, иметь причиной. Отводить, направлять ответвлять (техн.)
Derogāre (dērogo)
/deroˈgare /ˈderogo/
отнимать, отменять
<de- (от-) + rogāre (спрашивать)>
Derogare
/deroˈgare/
Derogar
/deroˈɣar/
Derrogar
/dɨʀuˈgaɾ/
Déroger
/deʁɔʒe/
Отменять или ограничивать (закон). Нарушать (закон, договор, обычаи).
Испан. также: распускать, закрывать (учреждение), наносить ущерб
Derogātio (derogatiōnis) f
/deroˈgat͡sio/
Юрид.: частичная отмена, ограничение (закона)
Derogazione f
/derogaˈt͡sjone/
Derogación f
/deɾoɣaˈθjon/
Derrogação f
/dɨʀugaˈsɐ̃w̃/
Dérogation f
/deʁɔgasjɔ̃/
Отмена или ограничение (закона). Нарушение (договора, обычаев).
Испан. также: повреждение, урон
Нет латинского аналога. В романских языках образованы по обычной схеме:
<dis- (отрицание) + apparēre (появиться)>
Sparire
/spaˈrire/
Desaparecer
/desapaɾeˈθeɾ/
Desaparecer
/dɨzɐpɐɾɨˈseɾ/
Disparaître
/dispaʁɛtʁ/
Исчезать, пропадать. Прятаться
<dis- (раз-) +‎ astrum (звезда) = плохая звезда> Disastro m
/diˈzastro/
Desastre m
/deˈsastɾe/
Desastre m
/dɨˈzaʃtɾɨ/
Désastre m
/dezastʁ/
Несчастье, бедствие, катастрофа, крах.
Исп. также:
неудачник; испорченная вещь
Descendĕre (descendo)
/desˈt͡sendere/
сходить, стекать, погружаться
<de- (от-) + scandere (восходить, подниматься)>
Discendere
/diʃˈʃendere/
Scendere
/ˈʃʃendere/
спускаться. Происходить от
Descender
/desθenˈdeɾ/
спускаться, сходить вниз. Падать, стекать вниз. Спускать, опускать
Descender
/dɨʃsẽˈdeɾ/
Descer
/dɨʃˈseɾ/
спускаться. Происходить от. Заходить (о солнце)
Descendre
/desᾶdʁ/
спускаться, сходить вниз. Высаживаться на берег. Останавливаться (в гостинице). Происходить от
Спускаться, сходить вниз. Происходить (от)
Discipulus (discipuli) m
/disˈt͡sipulus/
Discepolo m
/diʃˈʃepolo/
Discípulo m
/disˈθipulo/
Discípulo m
/dɨʃˈsipulu/
Disciple m
/disipl/
Ученик, последователь
Disciplīna (disciplīnae) f
/dist͡siˈplina/
обучение, воспитание, наука, учение, знание
<discipulus (ученик)>
Disciplina f
/diʃʃiˈplina/
Disciplina f
/disθiˈplina/
Disciplina f
/diʃsiˈplinɐ/
Discipline f
/disiplin/
Дисциплина (порядок, соблюдение правил поведения).
Дисциплина (отрасль науки, учебный предмет).
Исп. и португ. также:
Мн.ч.
розги, плётка
Discooperīre (discooperio)
/diskoopeˈrire/ открывать
Позд.латынь
<dis- (удалять) + cooperīre (накрывать)>
 
Scoprire
/skoˈprire/
Descubrir
/deskuˈβɾiɾ/
Descobrir
/dɨʃkuˈbɾiɾ/
Découvrir
/dekuvʁiʁ/
Раскрыть, обнаружить, заметить. Сделать открытие, изобрести
<discooperīre (открывать)> Scoperta f
/skɔˈpɛrta/
Descubrimiento m
/deskuβɾiˈmjento/
Descobrimento m
/dɨʃkubɾiˈmẽtu/
открытие новых земель

Descoberta f
/dɨʃkuˈbɛɾtɐ/
открытие, изобретение
Découverte f
/dekuvɛʁt/
Открытие. Находка.
Франц. также: разведка
Describĕre (descrībo, супин descrīptum)
/desˈkribere/ /desˈkribo/
списывать (делать копию), описывать, назначать, распределять
<de- (от-) + scribĕre (писать)>
Descrivere
/desˈkrivere/
Describir
/deskɾiˈβiɾ/
Descrever
/dɨʃkɾɨˈveɾ/
Décrire
/dekʁiʁ/
Описывать. Cовершать движение по кривой (описывать круг)
Descriptio (descriptiōnis) f
/desˈkript͡sio/
описание, план, эскиз, распределение
Descrizione f
/deskritˈt͡sjone/
Descripción f
/deskɾiβˈθjõn/
Descrição f
/dɨʃkɾiˈsɐ̃w̃/
Description f
/dɛskʁipsjɔ̃/
Описание, опись
Deserĕre (desĕro)
/deˈzerere /ˈdezero/
оставлять, покидать, пренебрегать, дезертировать
<de- (от-) + serĕre (связывать, присоединяться)>

Позд.латынь:
desertāre

Disertare
/dizerˈtare/

Desertar
/deseɾˈtaɾ/
Desertar
/dɨzɨɾtˈaɾ/
Déserter
/dezɛʁte/
Покидать, оставлять, не посещать. Дезертировать
Desertus
/deˈzɛrtus/
заброшенный, покинутый, пустынный.
Мн.ч.: пустыня
Deserto m
/deˈzɛrto/
Desierto m
/deˈsjeɾto/
Deserto m
/dɨˈzɛɾtu/
Désert m
/dezɛʁ/
Прилаг.:
Пустынный, безлюдный, необитаемый. Существит.:
Пустыня
Desiderāre (desidĕrō)
/dezideˈrare /deˈzidero/
желать, тосковать, недоставать
<sidus (звезда)>
Desiderare
/dezideˈrare/
Desear
/deseˈaɾ/
Desejar
/dɨzɨˈʒaɾ/
Désirer
/deziʁe/
Желать, хотеть, стремиться. Желать (кому-то)
Desiderium n
/desiˈderium/
желание, томление, просьба, тоска, необходимость

Средневек. латынь:
desideus m
желание
Desiderio m
/deziˈdɛrjo/
Deseo m
/deˈseo/
Desejo m
/dɨˈzɐ(j)ʒu/
Désir m
/deziʁ/
Желание. Пожелание (кому-то)
Designāre (designo)
/desigˈnare /deˈsigno/
обозначать, назначать
<de- (от-) + signāre (обозначать, отмечать)>
<signum (знак)>
Designare
/deziɲˈɲare/, (traditional) /desiɲˈɲare/
назначать



Disegnare
/dizeˈɲɲare/
рисовать, чертить, намечать
Designar
/desiɣˈnaɾ/
назначать, выдвигать на должность. Предназначать. Обозначать, называть

Diseñar
/diseˈɲaɾ/
чертить, рисовать, делать набросок
Designar
/dɨziˈgnaɾ/
обозначать. Назначать. Определять, указывать

Desenhar
/dɨzɨˈɲaɾ/
рисовать, чертить, выделять, изображать, намечать
Désigner
/deziɲe/
обозначать, указывать. Намечать, назначать



Dessiner
/desine/
рисовать, чертить
Обозначать, назначать.







Рисовать, чертить
Desolāre (desōlo)
/dezoˈlare /deˈzolo/
оставлять, покидать
<sōlus (один)>
Desolare
/dezoˈlare/
Desolar
/desoˈlaɾ/
Desolar
/dɨzuˈlaɾ/
Désoler
/dezɔle/
Опустошать, разорять.
Огорчать, печалить, приводить в отчаяние
Desolatio (desolatiōnis) f
/dezoˈlat͡sio/
опустошённость, запустение, пустыня, пустынь
Desolazione f
/dezolatˈtsjone/
Desolación f
/desolaˈθjon/
Desolação f
/dɨzulɐˈsɐ̃w̃/
Désolation f
/dezɔlasjɔ̃/
Опустошение, запустение, разорение.
Горе, отчаяние, безутешность
Destināre (dēstĭno)
/destiˈnare /ˈdestino/
утверждать, целить, метить, утверждать, назначать
Destinare
/destiˈnare/
Destinar
/destiˈnaɾ/
Destinar
/dɨʃtiˈnaɾ/
Destiner
/dɛstine/
Предназначать. Назначать (на должность). Адресовать.
Destinātio (destinatiōnis) f
/destiˈnat͡sio/
определение, назначение, решение
Destinazione f
/destinatˈt͡sjone/
Destinación f
/destinaˈθjon/
Destinação f
/dɨʃtinɐsˈɐ̃w/
Destination f
/dɛstinasjɔ̃/
Назначение, предназначение, цель
<destinatio> Destino m
/deˈstino/
Destino m
/desˈtino/
Destino m
/dɨʃˈtinu/
Destin m
\dɛstɛ̃\
судьба (в высоком смысле слова), провидение

Destinée f
/dɛstine/
судьба (в житейском смысле)
Судьба, предназначение. Должность, назначение.
Пункт назначения, конечная цель.
Destinātārius m
получатель
Destinatario m
/destinaˈtarjo/
Destinatario m
/destinaˈtaɾjo/
Destinatário m
/dɨʃtinɐˈtaɾju/
Destinataire m/f
/dɛstinatɛʁ/
получатель, адресат
Адресат, получатель
Destinator m отправитель --- --- --- Destinateur m
/dɛstinatœʁ/
отправитель
Отправитель
Destituĕre (destituo)
/destiˈtuere /desˈtituo/
ставить, помещать; оставлять, покидать, обманывать
<de- (от) + statuĕre (ставить)>,
<status (состояние, положение)>
Destituire
/destituˈire/
Destituir
/destiˈtwiɾ/
Destituir
/dɨʃtiˈtwiɾ/
Destituer
/dɛstitɥe/
Увольнять, смещать, отстранять от должности.
Исп. и португ. также:
лишать (имущества, денег)
Destitūtio (destitutiōnis) f
/destiˈtut͡sio/
оставление на произвол судьбы, вероломство, обман
Destituzione f
/destitutˈt͡sjone/
Destitución f
/destituˈθjon/
Destituição f
/dɨʃtitwiˈsɐ̃w̃/
Destitution f
/dɛstitysjɔ̃/
Отстранение от должности, увольнение.
Исп. и португ. также:
лишение (имущества, денег)
Destruĕre (destruo)
/desˈtruere /ˈdestruo/
<de- (от-) +‎ struĕre (складывать)>.
Вульгарная латынь: *destrugere
Distruggere
/disˈtrudd͡ʒere/
Destruir
/destɾuˈiɾ/  
Destruir
/dɨʃtɾuˈiɾ/
Détruire
/detʁɥiʁ/
Разрушать, уничтожать.
Испан. также:
разорять, проматывать
Destrūctio (destructiōnis) f
/desˈtrukt͡sio/
разрушение, опровержение
Distruzione f
/distrutˈt͡sjone/
Destrucción f
/destɾukˈθjon/
Destruição f
/dɨʃtɾuiˈsɐ̃w̃/
Destruction f
/dɛstʁyksjɔ̃/
Разрушение, уничтожение
Destructīvus m
/destrukˈtivus/
(destructīva f)  
Distruttivo m
/distrutˈtivo/ 
(distruttiva f)
Destructivo m
/destɾukˈtiβo/
(destructiva f)
Destrutivo m
/dɨʃtɾuˈtivu/
(destrutiva f)
Destructif m
/dɛstʁyktif/
(destructive f)
Разрушительный, губительный
Detergēre (detergĕo)
/deterˈgere /deˈtergeo/
Detergere
/deˈtɛrd͡ʒere/
Deterger
/deteɾˈxeɾ/
Detergir
/dɨtɨɾˈʒiɾ/ 
Déterger
/detɛʁʒe/
Вытирать, чистить. Очищать с помощью хим. средства
Detergens
<прич.наст.вр. от detergēre (очищать)>
Detergente m
/deterˈd͡ʒɛnte/
Detergente m
/deteɾˈxente/
Detergente m
/dɨtɨɾˈʒẽtɨ/
Détergent m
/detɛʁʒᾶ/
Моющее средство
Determināre (determĭno)
/determiˈnare /deˈtermino/
ограничивать, определять
<terminus (конец, рубеж)>
Determinare
/determiˈnare/
Determinar
/deteɾmiˈnaɾ/
Determinar
/dɨtɨɾmiˈnaɾ/
Déterminer
/detɛʁmine/
Определять. Назначать (дату и время). Принимать решение.
Португ. также: решать, приказывать
Determinātio (determinatiōnis) f
/determiˈnat͡sio/
граница, конец, предел, заключение, определение
Determinazione f
/determinatˈ t͡sjone/
Determinación f
/deteɾminaˈθjon/
Determinação f
/dɨtɨɾminɐˈsɐ̃w̃/
Détermination f
/detɛʁminasjɔ̃/
Определение, решение.
Португ. также: решимость, отвага  
Detestāri (detestor)
/deteˈstari /deˈtestor/
отрекаться, проклинать, ненавидеть
<testāri (свидетельство-вать)> <testis (свидетель)>
Detestare
/deteˈstare/
Detestar
/detesˈtaɾ/
Detestar
/dɨtɨʃˈtaɾ/
Détester
/detɛste/
Ненавидеть.
Исп. также:
питать отвращение, проклинать
Deus (deī) m
/ˈdeus/

Dea (deae) f
/ˈdea/
Dio m
/ˈdio/

Dea f
/ˈdɛa/
Dios m
/ˈdjos/

Diosa f  
/ˈdjosa/
Deus m
/ˈdewʃ/

Deusa f
/ˈdewzɐ/
Dieu m
/djø/

Déesse f
/deɛs/
Бог


Богиня
Detonāre (dētono)
/detoˈnare /ˈdetono/
прогреметь, вспыхнуть
<de- (от-) + tonāre (грохотать)>
Detonare
/detoˈnare/
Detonar
/detoˈnaɾ/
Detonar
/dɨtuˈnaɾ/
Détoner
/detɔne/
Взрываться. Детонировать. Раздаваться (о выстреле, взрыве)
Devastāre (devāsto)
/devasˈtare /deˈvasto/  
<de- (от-) vastāre (опустошать, разорять)> <vastus (пустой, разорённый)>
Devastare
/devasˈtare/
Devastar
/deβasˈtaɾ/
Devastar
/dɨvɐʃˈtaɾ/
Dévaster
/devaste/
Опустошать, разорять
Deviāre (dēvio)
/deviˈare /ˈdevio/
<dē viā (от дороги)>
Deviare
/deviˈare/
Desviar
/desˈβjaɾ/
Desviar
/dɨʒˈvjaɾ/
Dévier
/devje/
Отводить, отклонять. Сворачивать в сторону, отклоняться
Deviātio (deviatiōnis) f
/deviˈat͡sio/
Deviazione f
/devjaˈtsjone/
Desviación f
/desβjaˈθjon/
Deviação f
/dəvjɐˈsɐ̃w̃/
Déviation f
/devjasjɔ̃/
Отклонение. Уклон (полит.).
Искривление (мед).
Объезд (на дороге).
Dexter m
Dextra /dextera f
Dextrum /dexterum n
/ˈdekster/
правый, правша; ловкий
Destro m
Destra f
/ˈdɛstro/
Diestro m
Diestra f
/ˈdjestɾo/
Destro m
Destra f  
/ˈdɛʃtɾu/
Dextre
/dɛkstʁ/
только в геральдике:
находящийся с правой стороны
Ловкий, проворный, умелый.
Правша.
Итал и португ. также:
правый (находящийся с правой стороны)
           
           
Dicĕre (dico, супин dictum)
/ˈdit͡sere /ˈdiko/
говорить, утверждать, называть
Dire
/ˈdire/
Decir
/deˈθiɾ/
Dizer
/diˈzeɾ/
Dire
/diʁ/
Сказать, говорить
Dictāre (dicto)
/dikˈtare /ˈdikto/
повторять, диктовать
<dicĕre (сказать) +‎ -tāre (повторение действия)>
Dettare
/detˈtare/
Dictar
/dikˈtaɾ/
Ditar
/diˈtaɾ/
Dicter
/dikte/
Диктовать. Внушать
Dictio (dictiōnis) f
/ˈdikt͡sio/
произнесение, способ изложения
Dizione f
/ditˈt͡sjone/
Dicción f
/dikˈθjon/
Dicção f
/diˈksɐ̃w̃/
Diction f
/diksjɔ̃/
Дикция, произношение.
Исп. и португ. также:
стиль изложения, манера речи или письма
Dictionārium (dictionārii) n
Средневек. латынь
Dizionario m
/ditt͡sjoˈnarjo/
Diccionario m
/dikθjoˈnaɾjo/
Dicionário m
/disjuˈnaɾju/
Dictionnaire m
/diksjɔnɛʁ/
Словарь
Diffamāre (diffāmo)
/diffaˈmare /difˈfamo/
разглашать, обесславить, опорочить 
<dis- (раз-) +‎ fāma (молва, слух, слава)>
Diffamare
/diffaˈmare/
Difamar
/difaˈmaɾ/
Difamar
/difɐˈmaɾ/
Diffamer
/difame/
Клеветать, порочить
Diffamātio (diffamatiōnis) f
/diffaˈma t͡sio/
Diffamazione f
/diffamatˈt͡sjone/
Difamación f
/difamaˈθjon/
Difamação f
/difɐmɐˈsɐ̃w̃/
Diffamation f
/difamasjɔ̃/
Диффамация (распространение порочащих сведений, в том числе правдивых). Клевета (распространение заведомо ложных порочащих сведений).
<diffamāre (клеветать, порочить) +
-tor (-ник)>
Diffamatore m
/diffamaˈtore/

Diffamatrice f
/diffamaˈtrit͡ʃe/
Difamador m
/difamaˈðoɾ/

Difamadora f
/difamaˈðoɾa/   
Difamador m
/difɐmɐˈdoɾ/

Difamadora f
/difɐmɐˈdoɾɐ/
Diffamateur m
/difamatœʁ/

Diffamatrice f
/difamatʁis/
Клеветник.


Клеветница
Diffĕrre (diffĕro)
/ˈdiffere/
разносить, откладывать, различаться
<dis- (раз) + ferre (нести)>
Differire
/diffeˈrire/
Diferir
/difeˈɾiɾ/
Diferir
/difɨˈɾiɾ/
Différer
/difeʁe/
Откладывать (выполнение), отсрочивать, медлить. Различаться, отличаться.
Португ. также:
не соглашаться
Diffĕrens (differēntis)
/ˈdifferens /diffeˈrentis/
различие, разница, расхождение
Differente
/diffeˈrɛnte/
Diferente
/difeˈɾente/
Diferente
/difɨˈɾẽtɨ/
Différent
/difeʁᾶ/
Различный, отличающийся
Differentia (differentiae) f
/diffeˈrent͡sia/
Differenza f
/diffeˈrɛnt͡sa/
Diferencia f
/difeˈɾenθja/
Diferença f
/difɨˈɾẽsɐ/
Différence f
/difeʁᾶs/
Различие, разница, разногласие. Разность (матем.)
Новая латынь:
Differentiāre
/different͡siˈare/
<differentia (различие)>
Differenziare
/differenˈt͡sjare/
Diferenciar
/difeɾenˈθjaɾ/
Diferenciar
/difɨɾẽˈsjaɾ/

Diferençar
/difɨɾẽˈsaɾ/
Différencier
/difeʁᾶsje/
Отличать, различать, дифференцировать.
Исп.также:
расходиться (во мнениях)
Difficĭlis
/difˈfit͡silis/
<dis- (не-) +‎ facilis (лёгкий)>
Difficile
/difˈfit͡ʃile/
Difícil
/diˈfiθil/
Difícil
/difˈisiɫ/
Difficile
/difisil/
Трудный, затруднительный, тяжелый, сложный. Разборчивый, требовательный, привередливый, неуживчивый
Difficultas (difficultātis) f
/diffiˈkultas/
<difficĭlis (трудный)>
Difficoltà f
/diffikolˈta/
Dificultad f
/difikul'tað/
Dificuldade f
/dɨfikuɫˈdadɨ/
Difficulté f
/difikylte/

Трудность, затруднение, препятствие. Возражение.
Итал. также: (Мн.ч.) Лишения, нужда

Diffundĕre (diffundo)
/difˈfundere /difˈfundo/
Diffondere
/difˈfondere/
Difundir
/difunˈdiɾ/
Difundir
/difũˈdiɾ/
Diffuser
/difyze/
Распространять, разносить (слухи, идеи), пропагандировать. Вещать, транслировать (по ТВ, радио). Рассеивать (свет).
Исп. также: проливать.
Португ. также: растапливать, расплавлять
Digĭtus (digiti) m
/ˈdigitus/
палец, цифра
Dito m
/ˈdito/
палец

Digit m
/ˈdidʒit/
цифра (заимств. из англ.яз.)
Dedo m
/ˈdeðo/
палец

Dígito m
/ˈdixito/
цифра
Dedo m
/ˈdedu/
палец

Dígito m
/ˈdiʒitu/
цифра

Doigt m
/dwa/
палец

Digit m
/diʒit/
цифра (заимств. из англ.яз.)
Палец.


Цифра, одноразрядное число
Dignus
/ˈdignus/
достойный, соразмерный, соответствующий
Degno
/ˈdeɲɲo/
Digno
/ˈdiɣno/
Digno
/ˈdignu/
Digne
/diɲ/
Достойный, заслуживающий (уважения).
Итал. также: отличный, прекрасный.
Исп. также: подходящий, соответствующий
Dignĭtas (dignitātis) f
/ˈdignitas/
достоинство, почёт
Dignità f
/diɲɲiˈta/
Dignidad f
/diɣniˈðað/
Dignidade f
/digniˈdadɨ/
Dignité f
/diɲite/, /dinite/
Достоинство.
Сан, звание, титул
Dignāre (digno)
/digˈnare /ˈdigno/
Degnare
/deɲˈɲare/
Degnarsi
/deɲˈɲarsi/
Dignarse
/diɣˈnaɾse/
Dignar-se
/diˈgnaɾsɨ/
Daigner
/dɛɲe/, /deɲe/
Удостаивать, снисходить, соблаговолить
Dilatāre (dilāto)
/dilaˈtare /diˈlato/
расширять, подробно излагать, распространять
<diffĕrre, супин dīlātum (различать, откладывать, отсрочивать)>
<dis- (раз-) + latus (широкий)>
Dilatare
/dilaˈtare/
Dilatar
/dilaˈtaɾ/
Dilatar
/dilɐˈtaɾ/
Dilater
/dilate/
Расширять, растягивать.
Исп. и португ. также:
отсрочивать, продлевать, затягивать по времени
Dilatātio (dilatatiōnis) f
/dilaˈtat͡sio/
Dilatazione f
/dilatatˈt͡sjone/
Dilatación f
/dilataˈθjon/
Dilatação f
/dilɐtɐˈsɐ̃w̃/
Dilatation f
/dilatasjɔ̃/
Расширение, растяжение.
Португ. также:
отсрочка
Dilātio (dilatiōnis) f
/diˈlat͡sio/
Dilazione f /dilatˈtsjone/ Dilación f
/dilaˈθjon/
Dilação f
/dilaˈsɐ̃w̃/
Dilation f
/dilasjɔ̃/
Отсрочка, задержка
Dimēnsio (dimensiōnis) f
/diˈmensio/
<dimetīri (измерять), dīmēnsus sum>
<dis- (раз-) +‎ metīri (мерить)>
Dimensione f
/dimenˈsjone/
Dimensión f
/dimenˈsjon/
Dimensão f
/dimẽˈsɐ̃w̃/
Dimension f
/dimᾶsjɔ̃/
Размер. Измерение, габариты (длина, ширина, высота)
Diminuĕre (diminuo)
/dimiˈnuere/ /diˈminuo/
<dis- (раз-) + minuĕre (уменьшать)>
Diminuire
/diminuˈire/
Disminuir
/dismiˈnwiɾ/
Diminuir
/dimiˈnwiɾ/
Diminuer
/diminɥe/
Уменьшать, убавлять, снижать, сокращать. Уменьшаться, сокращаться
Dirigĕre (dirĭgo)
/diˈrigere /ˈdirigo/
распрямлять, определять, направлять
<dis- (раз-) +‎ regĕre (править)>
Dirigere
/diˈrid͡ʒere/
руководить, управлять, направлять, дирижировать
Dirigir
/diɾiˈxiɾ/
направлять, посылать, указывать дорогу. Вести (машину)
Dirigir
/diɾiʒˈiɾ/
руководить, управлять, командовать. Направлять. Регулировать (движение). Адресовать

Diriger
/diʁiʒe/
руководить, командовать, направлять

Направлять, указывать путь. Руководить. Командовать (армией, парадом)
<dirigĕre (направлять)> Dirigibile
/diriˈd͡ʒibile/
Dirigible
/diɾiˈxiβle/
Dirigível
/dɨɾiˈʒivɛɫ/
Dirigeable
/diʁiʒabl/
Управляемый, направляемый. Дирижабль (от франц. ballon dirigeable)

Dirēctus
/diˈrektus/
прямой

Diretto
/diˈrɛtto/
прямой, направленный

Diritto
/diˈritto/
прямой, честный, справедливый. Право, закон
Directo
/diˈɾekto/
прямой, непосредствен-ный
 
Derecho m
/deˈɾetʃo/
прямой, правый. Право, закон. Путь

Derecha f
/deˈɾeʧa/
правая рука. Правая партия (в парламенте)
Direto
/diˈɾɛtu/
прямой, непосредствен-ный

Direito m
/diˈɾɐjtu/ правый, правосторонний. Право, закон

Direita f
правая рука. Правая партия (в парламенте)
Direct
/diʁɛkt/
прямой, непосредствен-ный

Droit
/dʁwa/
прямой, правый, правосторонний. Право, закон
Прямой, непосредствен-ный.

Правый, правосторонний.

Право, закон
Dirēctio (directiōnis) f
/diˈrekt͡sio/
выпрямление, направление
Direzione f
/diretˈt͡sjone/
Dirección f
/diɾekˈθjon/
Direção f
/diɾɛˈsɐ̃w̃/
Direction f
/diʁɛksjɔ̃/
Направление. Управление, руководство. Правление, дирекция.
Исп. также:
адрес.
Португ. также:
траектория, путь  
Director m
/diˈrektor/
руководитель

Directrix f
/diˈrektriks/
руководитель-ница
Direttore m
/diretˈtore/
Ведущий, руководящий. Директор, начальник, заведующий

Direttrice f
/diretˈtrit͡ʃe/
руководитель-ница
Director m
/diɾekˈtoɾ/
Directora f
/diɾekˈtoɾa/ руководящий, ведущий. Руководитель, управляющий.

Directriz f
/diɾekˈtɾiθ/
руководитель-ница
Diretor m
/diɾɛˈtoɾ/
руководящий. Директор, заведующий, управляющий. Режиссёр.

Diretora f
руководитель-ница
Directeur m
/diʁɛktœʁ/
Директор, заведующий.

Directrice f
/diʁɛktʁis/
руководитель-ница
Руководящий, ведущий. Руководитель, управляющий, директор.

Руководитель-ница
Discernĕre (discerno, супин discrētum)
/disˈt͡sernere/
разделять, отделять, различать
Discernere
/diʃˈʃernere/
различать, распознавать, выбирать, сортировать
Discernir
/disθeɾˈniɾ/
распознавать, отличать, присуждать (премию), назначать (опекуном)
Discernir
/diʃsɨɾˈniɾ/
распознавать, различать, оценивать (заслуги)
Discerner
/disɛʁne/
различать, распознавать
Различать, распознавать
Discrētio (discrētiōnis) f
/disˈkret͡sio/
разделение, различение
<discernĕre (различать)>
Discrezione f
/diskretˈt͡sjone/
Discreción f
/diskɾeˈθjon/
Discrição f
/diʃkɾiˈsɐ̃w̃/
Discrétion f
/diskʁesjɔ̃/
Изначально: Способность различать и судить справедливо и взвешенно.
Затем:
Чувство меры, благоразумие, осмотрительность, умеренность, тактичность.
Исп. также:
остроумие находчивость
Discrētus m
/disˈkretus/
<part. perf. от discernĕre (различать)>
Discreto m
/diˈskreto/

Discreta f
/diˈskreta/
Discreto m
/disˈkɾeto/

Discreta f
/disˈkɾeta/
Discreto m
/diʃˈkɾɛtu/

Discreta f
/diʃˈkɾɛtɐ/ 
Discret m
/diskʁɛ/

Discrète f
/diskʁɛt/
Благоразумный, осмотрительный, тактичный, умеренный, скромный.
Итал. также: достаточный
Discrepantia ( -ae) f
/diskreˈpant͡sia/
<discrepāre (расходиться, быть в несогласии, противоречить)>
Discrepanza f
/diskreˈpant͡sa/
Discrepancia f
/diskɾeˈpanθja/
Discrepância f
/diʃkɾɨˈpɐ̃sjɐ/
Discrépance f
/diskʁepᾶs/
Различие, разногласие, расхождение, противоречие
Discurrĕre (discurro)
/disˈkurrere/
разбегаться, разделяться
<dis- (раз-) + currĕre (бежать)>
Discorrere
/disˈkorrere/
разговаривать, беседовать, толковать
Discurrir
/diskuˈriɾ/
ходить, пробегать, течь. Размышлять, рассуждать. Придумывать, предполагать

Descorrer
/deskoˈreɾ/
бежать обратно, разливаться, отодвигать
Discorrer
/diʃkuˈʁeɾ/
бежать в разные стороны, бродить, пробегать. Рассуждать, обсуждать, обдумывать
Discourir
/diskuʁiʁ/
рассуждать, беседовать
Разбегаться в разные стороны. Рассуждать, размышлять
Discursus (-us) m
/disˈkursus/
беготня, суета.
Позд.лат.:
разговор, рассуждение
<discurrĕre (разбегаться) + -tus>
Discorso m
/diˈskorso/
беседа, речь, разговор, выступление с речью
Discurso m
/disˈkuɾso/
речь, выступление, течение (времени)
Discurso m
/diʃˈkuɾsu/
речь, доклад, выступление
Discours m
/diskuʁ/
речь, выступление
Беседа, речь, выступление с речью
           
           
           
           
Divertĕre (diverto)
/diˈvertere /diˈverto/
сворачивать в сторону, отличаться, удаляться
<dis- (раз-) + vertĕre (поворачивать)>
Divertire
/diverˈtire/
Divertir
/diβeɾˈtiɾ/
Divertir
/divɨɾˈtiɾ/
Divertir
/divɛʁtiʁ/
Отвлекать. Развлекать, забавлять
<divertĕre (отвлекать)> Divertimento m
/divertiˈmento/
Divertimiento m
/diβeɾtiˈmjento/

Divertimento m
/diβeɾtiˈmento/
Divertimento m
/divɨɾtiˈmẽtu/
Divertissement m
/divɛʁtismᾶ/
Развлечение, забава. Дивертисмент (муз.)
Diversio (diversiōnis) f
/diˈversio/
Diversione f
/diverˈsjone/
Diversión f
/diβeɾˈsjon/
Diversão f
/divɨɾˈsɐ̃w̃/
Diversion f
/divɛʁsjɔ̃/
Отвлечение.
Воен.: диверсия (первоначально: военная операция, производимая для отвлечения сил противника с главного направления)
Diversus
/diˈversus/
<divertĕre (отличаться)>
Diverso
/diˈvɛrso/
Diverso
/diˈβeɾso/
Diverso
/diˈvɛɾsu/
Divers
/divɛʁ/
Различный, разный.
Исп. и португ. также Мн.ч.: несколько
Diversĭtas (diversitātis) f
/diˈversitas/
Diversità f
/diversiˈta/
Diversidad f
/diβeɾsiˈðað/
Diversidade f
/divɨɾsiˈdadɨ/
Diversité f
/divɛʁsite/
Различие, разнообразие.
Исп. также:
множество
           
           
           
Donāre (dono)
/do'nare /ˈdono/
дарить, давать, делать пожертвование, прощать
Donare
/do'nare/
дарить, делать пожертвование
Donar
/doˈnaɾ/
дарить, делать пожертвование
Doar
/ˈdwaɾ/
дарить
Donner
/dɔne/
давать, отдавать, вручать, дарить
Дарить
           
           
           
           
Latina Italiano Español Português Français Русский

 

Data.2023

Автор: Светлана Стрельникова
Источник: http://strelnikova.lv
В случае копирования гиперссылка на источник обязательна