Словарь латинско-итальянско-испанско-португальско-французских соответствий: буква D
(составитель Светлана Стрельникова)
Комментарии
Буквы: А B C D
ЭТА СТРАНИЦА НАХОДИТСЯ В СТАДИИ РАЗРАБОТКИ
Буква D
Предлоги и соответствующие приставки:
Предлог De: из, от.
De-
Движение вниз, в сторону. Устранение, лишение, отсутствие, отделение.
Dis- (варианты: Di-, Dif-, Dir-) обычно соответствует русской приставке раз-
Разделение, разъединение, разрушение.
Latina /laˈtina/ |
Italiano /itaˈljano/ |
Español /espaˈɲol/ |
Português /puɾtuˈgeʃ/ |
Français /fʁᾶsɛ/ |
Русский |
Latina | Italiano | Español | Português | Français | Русский |
Damnum (damni) n /ˈdamnum/ |
Danno m /ˈdanno/ |
Daño m /ˈdaɲo/ |
Dano m /ˈdɐnu/ |
Dam m /dam/ /dᾶ/ огорчение Dommage m /dɔmaʒ/ убыток, ущерб, сожаление |
Вред, ущерб, убыток, порча |
Damnāre (damno) /damˈnare /ˈdamno/ осуждать, порицать, наказывать, приговаривать к казни |
Dannare /danˈnare/ проклинать, (религ.) приговаривать к Аду |
Dañar /daˈɲaɾ/ вредить, портить, причинять боль и страдания, развращать |
Danar /dɐˈnaɾ/ вредить, портить, причинять убыток, злить, бесить |
Damner /dɑne/ проклинать, бесить |
Вредить, проклинать |
Из германских во французский, затем в другие языки | Danzare /danˈtsare/ |
Danzar /danˈθaɾ/ |
Dançar /dɐ̃sˈaɾ/ |
Danser /dᾶse/ |
Танцевать |
Dare (do, супин datum) /ˈdare/ давать, позволять, производить |
Dare /ˈdare/ давать, отдавать, причинять |
Dar /ˈdaɾ/ давать, передавать, упорствовать, стараться |
Dar /ˈdaɾ/ давать, дарить, причинять, уделять (внимание) |
--- | Давать |
<dis- (раз-) + battuĕre (бить)> | Dibattere /diˈbattere/ |
Debatir /deβaˈtiɾ/ |
Debater /dɨbɐtˈeɾ/ |
Débattre /debatʁ/ |
Обсуждать, дискутировать, спорить, отстаивать |
Debēre (dēbeo) /deˈbere /ˈdebeo/ |
Dovere /doˈvere/ |
Deber /deˈbeɾ/ |
Dever /dɨˈveɾ/ |
Devoir /dəvwaʁ/ |
Быть должным, обязанным. Иметь денежный долг |
Dēbĭtum (dēbĭti) n /ˈdebitum/ |
Debito m /ˈdebito/ |
Deuda f /ˈdewða/ долг, обязанность, грех, денежный долг Débito m /ˈdeβito/ денежный долг |
Dívida f /ˈdividɐ/ долг, задолженность, обязанность Débito m /ˈdɛbitu/ денежный долг |
Dette f /dɛt/ | Долг, обязанность, обязательство. Денежный долг, дебет |
Dēbĭtor (debitōris) m /ˈdebitor/ |
Debitore m /debiˈtore/ |
Deudor m /dewˈðoɾ/ |
Devedor m /dɨvɨˈdoɾ/ |
Débiteur m /debitœʁ/ |
Должник |
Dēbĭlis /ˈdebilis/ |
Debole /ˈdebole/ слабый, немощный |
Débil /ˈdeβil/ слабый, немощный, слабовольный |
Débil /ˈdɛbil/ слабый, немощный |
Débile /debil/ слабый, немощный, глупый |
Слабый, немощный |
Decadēre (позд.лат.) <de- (от) + cadere (падать)> |
Decadere /dekaˈdere/ |
Decaer /dekaˈeɾ/ |
Decair /dɨkɐˈiɾ/ |
Déchoir /deʃwaʁ/ |
Ослабевать, приходить в упадок |
Decīdĕre (decīdo) /deˈt͡sidere/ отрубить, отрезать, покончить, точно определить <de- (от-) + caedĕre (резать)> |
Decidere /deˈʧidere/ |
Decidir /deθiˈðiɾ/ |
Decidir /dɨsiˈdiɾ/ |
Décider /deside/ |
Решить (проблему). Принять решение, решиться. Быть вынужденным что-то сделать. Определить. |
Decīsio (decisiōnis) f /deˈt͡sizio/ |
Decisione f /deʧi'zjone/ |
Decisión f /deθiˈsjon/ |
Decisão f /dɨsiˈzɐ̃w̃/ |
Décision f /desizjɔ̃/ |
Решение, постановление. Решимость, решительность |
Decisīvus (средневек. лат.) |
Decisivo /deʧi'zivo/ решающий Deciso /deˈʧizo/ решительный |
Decisivo /deθiˈsiβo/ решающий, решительный Decidido /deθiˈðiðo/ решительный, смелый, уверенный |
Decisivo /dɨsiˈzivu/ решающий, окончательный, решительный |
Décisif /desizif/ решающий, окончательный, решительный |
Решающий, окончательный. Решительный |
Declamāre (declāmo) /deklaˈmare/ <dē- (от) + clamāre (кричать, звать)> |
Declamare /deklaˈmare/ |
Declamar /deklaˈmaɾ/ |
Declamar /dɨklɐˈmaɾ/ |
Déclamer /deklame/ |
Декламировать |
Declarāre (daclāro) /deklaˈrare/ <dē- (от) + clarāre (освещать, прояснять)> |
Dichiarare /dikjaˈrare/ |
Declarar /deklaˈɾaɾ/ |
Declarar /dɨklɐˈɾaɾ/ |
Déclarer /deklaʁe/ |
Объявлять, заявлять, провозглашать. Декларировать |
Declināre (declīno) /dekliˈnare /deˈklino/ |
Declinare /dekliˈnare/ |
Declinar /dekliˈnaɾ/ |
Declinar /dɨkliˈnaɾ/ |
Décliner /dekline/ |
Наклоняться, склоняться, опускаться, убывать. Отклоняться, уклоняться, избегать. Склонять (грам.) |
Declinātio (declinatiōnis) f /dekliˈnat͡sio/ |
Declinazione f /deklinatˈtsjone/ |
Declinación f /deklinaˈθjon/ |
Declinação f /dɨklinɐˈsɐ̃w̃/ |
Déclinaison f /deklinɛzɔ̃/ Только: склонение (грам., астрон.) |
Наклон, склон, упадок, понижение. Склонение (грам., астрон.) |
Decorāre (decorō) /dekoˈrare /ˈdekoro/ <decus (почёт, слава, красота)> |
Decorare /dekoˈrare/ украшать, награждать |
Decorar /dekoˈɾaɾ/ 1) украшать, награждать 2) скандировать, декламировать хором <coro (хор)> |
Decorar /dɨkuˈɾaɾ/ 1) украшать, награждать 2) учить наизусть <cor (сердце)> |
Décorer /dekɔʁe/ украшать, награждать |
Украшать, декорировать. Награждать (орденом). |
Decernĕre (decerno, супин decrētum) /deˈt͡sɛrnere/ |
Decretare /dekreˈtare/ |
Decretar /dekɾeˈtaɾ/ |
Decretar /dɨkɾɨˈtaɾ/ |
Décréter /dekʁete/ |
Решать, постановлять |
Dēcrētum (dēcrētī) n /deˈkretum/ |
Decreto m /deˈkreto/ |
Decreto m /deˈkɾeto/ |
Decreto m /dɨˈkɾɛtu/ |
Décret m /dekʁɛ/ |
Указ, постановление, декрет |
Dedicāre (dēdĭco) /dediˈkare /ˈdediko/ <de- (от) + dīcere (сказать)> |
Dedicare /dediˈkare/ |
Dedicar /deðiˈkaɾ/ |
Dedicar /dɨdiˈkaɾ/ |
Dédier /dedje/ посвящать Dédicacer /dedikase/ поставить автограф в книге |
Посвящать, предназначать |
Dedicātio (dedicatiōnis) f /dediˈkat͡sio/ |
Dedicazione f /dedikaˈtsjone/ |
Dedicación f /deðikaˈθjon/ |
Dedicação f /dɨdikɐˈsɐ̃w̃/ |
Dédicace f /dedikas/ |
Посвящение, освящение, автограф |
Dedūcĕre (dedūco) /deˈdut͡sere /deˈduko/ сводить вниз, уводить, вычита́ть, отчислять <de- (от) + dūcĕre (вести)> |
Dedurre /deˈdurre/ |
Deducir /deðuˈθiɾ/ |
Deduzir /dɨduˈziɾ/ |
Déduire /dedɥiʁ/ |
Делать вывод. Вычита́ть |
Deductio (deductiōnis) f /deˈdukt͡sio/ отведение, переселение, изгнание, вычитание |
Deduzione f /dedutˈt͡sjone/ |
Deducción f /deðukˈθjon/ |
Dedução f /dɨduˈsɐ̃w̃/ |
Déduction f /dedyksjɔ̃/ |
Вывод, умозаключение. Вычитание, вычет (бухг.). Дедукция |
Defectio (defectiōnis) f /deˈfekt͡sio/ <dēficere (отпадать, уменьшаться, не хватать) = de- (от) + facĕre (делать)> |
Defezione f /defeˈtsjone/ |
Defección f /defeɣˈθjõn/ |
Defeção f Defecção f /dɨfɛˈsɐ̃w̃/ |
Défection f /defɛksjɔ̃/ |
Отступничество, измена, дезертирство, уход из группы или организации. |
Defectus m /deˈfektus/ |
Difetto m /diˈfɛtto/ |
Defecto m /deˈfekto/ |
Defeito m /dɨˈfɐjtu/ |
Défaut m /defo/ |
Нехватка. Недостаток, несовершенство, дефект |
Dēficientia (dēficientiae) f /defit͡siˈent͡sia/ |
Deficienza f /defiˈt͡ʃɛntsa/ |
Deficiencia f /defiˈθjenθja/ |
Deficiência f /dɨfɨˈsjẽnsjɐ/ |
Déficience f /defisjᾶs/ |
Нехватка, дефект, несовершенство, ущербность, физический или психический недостаток |
Deficit /deˈfit͡sit/ не хватает <3-е л. ед.ч. от глагола dēficere>, затем через французский в другие языки |
Deficit m /ˈdɛfit͡ʃit/ |
Déficit m /ˈdefiθit/ |
Déficit m Deficit m /ˈdɛfisit/ |
Déficit m /defisit/ |
Дефицит (бюджета). Нехватка (витаминов, веществ в организме) |
Definīre (defīnio) /defiˈnire /deˈfinio/ ограничивать, определять, назначать <de- (от) + finīre (оканчивать)> |
Definire /defiˈnire/ |
Definir /defiˈniɾ/ |
Definir /dɨfiˈniɾ/ |
Définir /definiʁ/ |
Определять, характеризовать, уточнять, решать (вопрос) |
Definītio (definitiōnis) f /defiˈnit͡sio/ определение, точное указание, предписание |
Definizione f /definiˈtsjone/ |
Definición f /definiˈθjon/ |
Definição f /dɨfɨniˈsɐ̃w̃/ |
Définition f /definisjɔ̃/ |
Определение, точная характеристика |
Definitīvus /definiˈtivus/ |
Definitivo /definiˈtivo/ |
Definitivo /definiˈtiβo/ |
Definitivo /dɨfiniˈtivu/ |
Définitif /definitif/ |
Определяющий, решающий, окончательный |
Definītus /defiˈnitus/ |
Definito /defiˈnito/ |
Definido /defiˈniðo/ |
Definido /dɨfɨˈnidu/ |
Défini /defini/ |
Определённый, конкретный |
Defendĕre (defendo) /deˈfendere /deˈfendo/ защищать, оборонять. Defensāre (defēnso) /defenˈsare /deˈfenso/ (интенсив.) упорно защищать, решительно давать отпор |
Difendere /diˈfɛndere/ |
Defender /defenˈdeɾ/ = Defensar /defenˈsaɾ/ |
Defender /dɨfẽˈdeɾ/ = Defensar /dɨfẽˈsaɾ/ |
Défendre /defᾶdʁ/ |
Защищать, отстаивать оборонять. Запрещать |
Defēnsa (defēnsae) f /deˈfensa/ защита (позд.лат.) |
Difesa f /diˈfeza/ |
Defensa f /deˈfensa/ |
Defesa f /dɨˈfezɐ/ |
Défense f /defᾶs/ |
Оборона, защита. Защита спортивная, юридическая, защита диссертации. Запрет. Франц. также: Клык, бивень |
Deformāre (defōrmo) /deforˈmare/ /deˈformo/ <de- (от) + formāre (формировать> |
Deformare /deforˈmare/ |
Deformar /defoɾˈmaɾ/ |
Deformar /dɨfuɾˈmaɾ/ |
Déformer /defɔʁme/ |
Искажать, деформировать, уродовать |
Degenerāre (degenĕro) /degeneˈrare/ /deˈgenero/ <de- (от) + genus (род)> |
Degenerare /ded͡ʒeneˈrare/ |
Degenerar /dexeneˈɾaɾ/ |
Degenerar /dɨʒɨnɨˈɾaɾ/ |
Dégénérer /deʒeneʁe/ |
Вырождаться |
Degluttīre (degluttio) /deglutˈtire/ /deˈgluttio/ <de- (от) + gluttīre (глотать)> |
Deglutire /degluˈtire/ |
Deglutir /deɣluˈtiɾ/ |
Deglutir /dɨgluˈtiɾ/ |
Déglutir /deglytiʁ/ |
Проглатывать |
Degradāre (degrado) /degraˈdare/ понижать в ранге <de- (от) + gradus (ступень, степень)> (церковная латынь) |
Degradare /degraˈdare/ |
Degradar /deɣɾaˈðaɾ/ |
Degradar /dɨgɾɐˈdaɾ/ |
Dégrader /degʁade/ |
Понизить в должности, разжаловать. Унижать, позорить. Ухудшать, портить. Уменьшить силу, интенсивность или размер чего-л. Деградировать |
Degustāre (degusto) /degusˈtare/ deˈgusto/ <de- (от) + gustus (вкус)> |
Degustare /degusˈtare/ |
Degustar /deɣusˈtaɾ/ |
Degustar /dɨguʃˈtaɾ/ |
Déguster /degyste/ |
Пробовать на вкус. |
Degustātio (degustatiōnis) f /degusˈtat͡sio/ |
Degustazione f /degustatˈt͡sjone/ |
Degustación f /deɣustaˈθjõn/ |
Degustação f /dɨguʃtaˈsɐ̃w̃/ |
Dégustation f /degystasjɔ̃/ |
Дегустация, проба |
Delegāre (delēgo, супин delegātum) /deleˈgare/ /deˈlego/ <de- (от) + legāre (посылать)> |
Delegare /deleˈgare/ |
Delegar /deleˈɣaɾ/ |
Delegar /dɨlɨˈgaɾ/ |
Déléguer /delege/ |
Поручать, уполномочивать |
Delegātio (delegatiōnis) f /deleˈgat͡sio/ |
Delegazione f /delegatˈt͡sjone/ |
Delegación f /deleɣaˈθjõn/ |
Delegação f /dɨlɨgɐˈsɐ̃w̃/ |
Délégation f /delegasjɔ̃/ |
Поручение, полномочие. Делегация |
Delegātus m /deleˈgatus/ |
Delegato m /deleˈgato/ |
Delegado m /deleˈɣaðo/ |
Delegado m /dɨlɨgˈadu/ | Délégué m Déléguée f /delege/ |
Уполномоченный, представитель, делегат |
Deliberāre (delībĕro) /delibeˈrare /deˈlibero/ взвешивать, размышлять, обдумывать, решать <de- (от) + lībrāre (взвешивать)> <libra (весы)> |
Deliberare /delibeˈrare/ |
Deliberar /deliβeˈɾaɾ/ |
Deliberar /delibɨˈɾaɾ/ |
Délibérer /delibeʁe/ |
Размышлять, рассуждать, обдумывать. Совещаться, обсуждать. Принимать решение |
Deliberātio (deliberatiōnis)
f /delibeˈrat͡sio/ |
Deliberazione f /deliberatˈt͡sjone/ |
Deliberación f /deliβeɾaˈθjon/ |
Deliberação f /dɨlibɨɾɐˈsɐ̃w̃/ |
Délibération f /delibeʁasjɔ̃/ |
Обсуждение, совещание. Размышление, рассуждение, обдумывание. Решение, резолюция, постановление |
<deliberato + -mente> <mens (ум, память)> |
Deliberata- mente /deliberata ˈmente/ |
Deliberada- mente /deliβeˈɾaða ˈmente/ |
Deliberada- mente /dɨlibɨˌɾadɐ ˈmẽt(ɨ)/ |
Délibérément /delibeʁemᾶ/ |
Умышленно, обдуманно |
Delectāre (delecto) /delekˈtare/ /deˈlekto/ услаждать, восхищать, очаровывать, забавлять <lacĕre (lacio) заманивать, обольщать, соблазнять> |
Dilettare /diletˈtare/ |
Deleitar /deleiˈtaɾ/ |
Deleitar /dɨlɐjˈtaɾ/ |
Délecter /delɛkte/ |
Радовать, услаждать |
Заимствовано в другие языки из итальянского (сначала означало «любитель музыки») | Dilettante m / f /diletˈtante/ |
Diletante m / f /dileˈtante/ |
Diletante m / f /dilɨˈtɐ̃tɨ/ |
Dilettante m / f /dilɛtᾶt/ |
Любитель. Дилетант |
Delicātus /deliˈkatus/ привлекательный, приятный, изысканный, изнеженный |
Delicato /deliˈkato/ |
Delicado /deliˈkaðo/ |
Delicado /dɨliˈkadu/ |
Délicat /delika/ |
Тонкий, нежный. Внимательный, тактичный, деликатный. Слабый, хрупкий |
<delicātus> | Delicatezza f /delikaˈtett͡sa/ |
Delicadeza f /delikaˈðeθa/ |
Delicadeza f /dɨlikɐˈdezɐ/ |
Délicatesse f /delikatɛs/ |
Тонкость, нежность. Учтивость, деликатность. Чуткость. Хрупкость |
Deliciae f pl /deˈlit͡sie/ |
Delizia f /deˈlittsja/ |
Delicia f /deˈliθja/ |
Delícia f /dɨˈlisjɐ/ |
Délice m s / f pl /delis/ |
Наслаждение, отрада, удовольствие, радость |
Deliciosus /delit͡siˈosus/ |
Delizioso /delitˈtsjoso/ |
Delicioso /deliˈθjoso/ |
Delicioso /dɨliˈsjozu/ |
Délicieux m /delisjø/ Délicieuse f /delisjøz/ |
Восхитительный, прелестный |
Delinquĕre (delinquo) /deˈlinkvere /deˈlinkvo/ отсутствовать, не выполнить обязанности, совершить проступок, провиниться <linquere (linquo) покидать, оставлять> |
Delinquere /deˈlinkwere/ |
Delinquir /delinˈkiɾ/ |
Delinquir /dɨlĩˈkwiɾ/ |
Délinquer /delɛ̃ke/ (устар.) |
Совершать преступление |
Delinquentia f /delinˈkvent͡sia/ (Позд.латынь) |
Delinquenza f /delinˈkwɛnt͡sa/ |
Delincuencia f /delinˈkwenθja/ |
Delinquência f /delı̃ˈkwẽsja/ |
Délinquance f /delɛ̃kᾶs/ |
Преступление, правонарушение. Преступность |
Delinquens (delinquentis) /deˈlinkvens/ <причастие от delinquĕre> |
Delinquente m / f /delinˈkwɛnte/ |
Delincuente m / f /delinˈkwente/ |
Delincuente m / f /dɨlĩˈkwẽtɨ/ |
Délinquant m /delɛ̃kᾶ/ Délinquante f /delɛ̃kᾶt/ |
Преступник, правонарушитель |
Delictum (delicti) n /deˈliktum/ ошибка, погрешность, проступок <delinquĕre> |
Delitto m /deˈlitto/ |
Delito m /deˈlito/ |
Delito m /dɨˈlitu/ |
Délit m /deli/ |
Преступление, правонарушение. Итал. также: убийство |
Demandāre (demando) /demanˈdare /deˈmando/ поручать <de- (от) + mandāre (поручать, севетовать)> |
Demandare /demanˈdare/ обращаться, поручать, доверять, посылать, передавать Domandare /domanˈdare/ спрашивать, делать запрос |
Demandar /demanˈdaɾ/ просить, требовать |
Demandar /dɨmɐ̃ˈdaɾ/ искать, требовать, нуждаться в чём-л., предъявлять иск, спрашивать |
Demander /dəmᾶde/ просить, спрашивать, требовать, предъявлять иск |
Просить, требовать. Спрашивать. Предъявлять иск |
<demandāre> | Domanda f /doˈmanda/ вопрос, запрос, просьба, спрос на что-л., иск |
Demanda f /deˈmanda/ просьба, требование, вопрос, попытка |
Demanda f /dɨˈmɐ̃dɐ/ просьба, требование, иск |
Demande f /dəmᾶd/ просьба, прошение, требование, иск, спрос на что-л. заказ, запрос |
Просьба, требование. Спрос. Иск (юридич.) |
Demolīrī (demōlior) /demoˈliri /deˈmolior/ <de- (от) + mōlior (сдвигать, расшатывать)> |
Demolire /demoˈlire/ |
Demoler /demoˈleɾ/ |
Demolir /dɨmuˈliɾ/ |
Démolir /demɔliʁ/ |
Ломать, разрушать. Сносить (здание) |
Demolītio (demolitiōnis) f /demoˈlit͡sio/ |
Demolizione f /demolitˈt͡sjone/ |
Demolición f | Demolição f | Démolition f /demɔlisjɔ̃/ |
Снос, слом, разрушение |
Demonstrāre (demōnstro) /demonˈstrare /deˈmonstro/ указывать, объяснять <dē- (от) + monstrāre (показывать)> |
Dimostrare /dimoˈstrare/ |
Demostrar /demosˈtɾaɾ/ |
Demonstrar /dɨmõʃˈtɾaɾ/ |
Démontrer /demɔ̃tʁe/ |
Показывать, демонстрировать. Проявлять, выражать (чувства и т.д.). Доказывать |
Denegāre (denĕgo) /deneˈgare /ˈdenego/ отказываться наотрез, решительно отрицать <de- (от) + negāre (отрицать, отказывать)> |
Denegare /deneˈgare/ |
Denegar /deneˈɣaɾ/ |
Denegar /dɨnɨˈgaɾ/ |
Dénier /denje/ |
Отказывать, отрицать |
Denomināre (denōmino) /denomiˈnare /deˈnomino/ <de- (от) + nomināre (называть, упоминать)> |
Denominare /denomiˈnare/ |
Denominar /denomiˈnaɾ/ |
Denominar /dɨnuminˈaɾ/ |
Dénommer /denɔme/ |
Называть, именовать |
Denotāre (denoto) /denoˈtare /ˈdenoto/ <de- (от-) + notāre (отмечать, обозначать)> <nota (знак, метка)> |
Denotare /denoˈtare/ |
Denotar /denoˈtaɾ/ |
Denotar /dɨnuˈtaɾ/ |
Dénoter /denɔte/ |
Обозначать, указывать (на) |
Dēnsus /ˈdensus/ густой, плотный, сжатый, краткий |
Denso /ˈdɛnso/ плотный, густой |
Denso /ˈdenso/ густой, тучный, насыщенный, содержательный |
Denso /ˈdẽsu/ плотный, густой |
Dense /dᾶs/ плотный, густой частый |
Плотный, густой |
Dens (dentis) m /dens/ |
Dente m /ˈdɛnte/ |
Diente m /ˈdjente/ |
Dente m /ˈdẽt(ɨ)/ |
Dent f /dᾶ/ |
Зуб |
Denudāre (denūdo) /denuˈdare /deˈnudo/ <de- (от) + nūdus (голый)> |
Denudare /denuˈdare/ |
Denudar /denuˈðaɾ/ = Desnudar /desnuˈðaɾ/ |
Denudar /dɨnuˈdaɾ/ = Desnudar /dɨʒnuˈdaɾ/ |
Dénuder /denyde/ обнажать Dénuer /denɥe/ лишать |
Обнажать, оголять, раздевать. Разорять, ограбить. |
Denuntiāre (denūntio) /denunt͡siˈare/ /deˈnunt͡sio/ извещать, объявлять, предвещать, угрожать <de- (от) + nuntiāre (объявлять)> |
Denunciare /denunˈt͡ʃare/ обличать, разоблачать, сообщать в полицию о преступлении |
Denunciar /denunˈθjaɾ/ разоблачать, обвинять, сообщать в полицию о преступлении |
Denunciar /dɨnũˈsjaɾ/ доносить, разоблачать |
Dénoncer /denɔ̃se/ объявлять официально и юридически, объявлять об отмене (соглашения), доносить, выдавать |
Обличать, доносить |
Departīre (departio) /deparˈtire /deˈpart͡sio/ разделять <de- (от) + partīre (делить, разделять)> <pars (partis) часть> |
Dipartire /diparˈtire/ (устар., книжн.) разделять на части. Уезжать, покидать |
Departir /depaɾˈtiɾ/ (устар., книжн.) разговаривать, рассуждать, спорить. Разделять на части, различать. Разводить супругов |
Departir /dɨpaɾˈtiɾ/ распределять, отделять, различать. Беседовать (устар.). Разделять на части |
Départir /depaʁtiʁ/ распределять, разделять Départ m /depaʁ/ отъезд, старт. Разделение |
Распределять, разделять |
Dependēre (dependeo) /depenˈdere /deˈpendeo/ <de- (от) + pendēre (висеть)> |
Dipendere /diˈpɛndere/ |
Depender /depenˈdeɾ/ |
Depender /dɨpẽˈdeɾ/ |
Dépendre /depᾶdʁ/ |
Зависеть, подчиняться |
<dependēre (зависеть)> | Dipendenza f /dipenˈdɛntsa/ |
Dependencia f /depenˈdenθja/ |
Dependência f /dɨpẽˈdẽsjɐ/ |
Dépendance f /depᾶdᾶs/ |
Зависимость, подчинённость. Фр., ит., португ. также: пристройка к зданию. Исп. также: отделение, филиал; агентство, бюро |
Deportāre (deporto) /deporˈtare /deˈporto/ ссылать, отвозить, приводить <de- (от-) + portāre (нести)> |
Deportare /deporˈtare/ |
Deportar /depoɾˈtaɾ/ |
Deportar | Déporter /depɔʁte/ |
Изгонять, ссылать, депортировать. Франц. также: сменить траекторию движения (свернуть в сторону) |
Depōnere (depōno, супин depositum) /deˈponere/ откладывать, снимать, свергать, низлагать, отказываться, сдавать на хранение <de- (от-) + pōnere (класть)> |
Deporre /deˈporre/ снять, сложить с себя (груз), свергнуть. Положить деньги в банк Depositare /depoziˈtare/ размещать, складировать, делать вклад |
Deponer /depoˈneɾ/ снять, опустить. Лишиться должности или полномочий. Подтвердить, свидетельство- вать Depositar /deposiˈtaɾ/ сдавать на хранение, делать вклад (в банк). Давать осадок |
Depor /dɨˈpoɾ/ отложить в сторону, увольнять. Делать заявление Depositar /dɨpuziˈtaɾ/ сдавать на хранение, делать вклад (в банк). Доверять |
Déposer /depoze/ класть, вкладывать, сдавать на хранение, вносить. Слагать с себя. Отвозить. Давать показания |
Отложить, снять. Увольнять. Делать вклад. Давать свидетельские показания. |
Depositio (depositiōnis) f /depoˈzit͡sio/ |
Deposizione f /depozitˈt͡sjone/ |
Deposición f /deposiˈθjon/ |
Deposição f /dɨpuziˈsɐ̃w̃/ |
Déposition f /depozisjɔ̃/ |
Снятие с должности, лишение полномочий, низложение. Свидетельское показание. Образование осадка. Религ.: снятие с креста. |
Depositum (depositī) n |
Deposito m /deˈpɔzito/ |
Depósito m /deˈposito/ |
Depósito m /dɨˈpɔzitu/ |
Dépôt m /depo/ |
Вклад, взнос, депозит. Сдача на хранение. Склад, хранилище. Осадок, отстой. Исп. также: бак, резервуар |
Deprimĕre (dēprĭmō, супин depressum) /deˈprimere /ˈdeprimo/ <de- (от-) + primĕre (давить)> |
Deprimere /deˈprimere/ |
Deprimir /depɾiˈmiɾ/ |
Deprimir /dɨpɾiˈmiɾ/ |
Déprimer /depʁime/ |
Прижимать, придавливать, подавлять, принижать, унижать |
Depressio (depressiōnis) f /deˈpressio/ <deprimĕre> |
Depressione f /depresˈsjone/ |
Depresión f /depɾeˈsjon/ |
Depressão f /dɨpɾɨˈsɐ̃w̃/ |
Dépression f /depʁɛsjɔ̃/ = /depʁesjɔ̃/ |
Понижение, принижение. Подавленность, уныние, депрессия. Экономическая депрессия. Область низкого атмосферного давления. Низина, поверхность ниже уровня моря |
Dēputāre (dēpŭto) /depuˈtare /ˈdeputo/ считать, принимать за, предназначать <de- (от-) + putāre (размышлять, обдумывать, оценивать)> |
Deputare /depuˈtare/ |
Diputar /dipuˈtaɾ/ |
Deputar /dɨpuˈtaɾ/ |
Députer /depyte/ (устар., книжн.) |
Поручить, назначить на должность. Выбрать представителем. Испан. также: полагать, считать |
Dēputātus /depuˈtatus/ Perfect passive participle от <dēputāre (принимать за)> |
Deputato m /depuˈtato/ |
Diputado m /dipuˈtaðo/ |
Deputado m /dɨpuˈtadu/ |
Député m /depyte/ |
Депутат, уполномоченный |
Derivāre (derīvo) /deriˈvare /deˈrivo/ отводить, отвлекать, проводить воду <de- (от-) + rivāre (отводить)> <rīvus (ручей, канал)> |
Derivare /deriˈvare/ |
Derivar /deɾiˈβaɾ/ |
Derivar | Dériver /deʁive/ |
Проистекать, брать начало, происходить, иметь причиной. Отводить, направлять ответвлять (техн.) |
Derogāre (dērogo) /deroˈgare /ˈderogo/ отнимать, отменять <de- (от-) + rogāre (спрашивать)> |
Derogare /deroˈgare/ |
Derogar /deroˈɣar/ |
Derrogar /dɨʀuˈgaɾ/ |
Déroger /deʁɔʒe/ |
Отменять или ограничивать (закон). Нарушать (закон, договор, обычаи). Испан. также: распускать, закрывать (учреждение), наносить ущерб |
Derogātio (derogatiōnis) f /deroˈgat͡sio/ Юрид.: частичная отмена, ограничение (закона) |
Derogazione f /derogaˈt͡sjone/ |
Derogación f /deɾoɣaˈθjon/ |
Derrogação f /dɨʀugaˈsɐ̃w̃/ |
Dérogation f /deʁɔgasjɔ̃/ |
Отмена или ограничение (закона). Нарушение (договора, обычаев). Испан. также: повреждение, урон |
Нет латинского аналога. В романских языках образованы по обычной схеме: <dis- (отрицание) + apparēre (появиться)> |
Sparire /spaˈrire/ |
Desaparecer /desapaɾeˈθeɾ/ |
Desaparecer /dɨzɐpɐɾɨˈseɾ/ |
Disparaître /dispaʁɛtʁ/ |
Исчезать, пропадать. Прятаться |
<dis- (раз-) + astrum (звезда) = плохая звезда> | Disastro m /diˈzastro/ |
Desastre m /deˈsastɾe/ |
Desastre m /dɨˈzaʃtɾɨ/ |
Désastre m /dezastʁ/ |
Несчастье, бедствие, катастрофа, крах. Исп. также: неудачник; испорченная вещь |
Descendĕre (descendo) /desˈt͡sendere/ сходить, стекать, погружаться <de- (от-) + scandere (восходить, подниматься)> |
Discendere /diʃˈʃendere/ Scendere /ˈʃʃendere/ спускаться. Происходить от |
Descender /desθenˈdeɾ/ спускаться, сходить вниз. Падать, стекать вниз. Спускать, опускать |
Descender /dɨʃsẽˈdeɾ/ Descer /dɨʃˈseɾ/ спускаться. Происходить от. Заходить (о солнце) |
Descendre /desᾶdʁ/ спускаться, сходить вниз. Высаживаться на берег. Останавливаться (в гостинице). Происходить от |
Спускаться, сходить вниз. Происходить (от) |
Discipulus (discipuli) m /disˈt͡sipulus/ |
Discepolo m /diʃˈʃepolo/ |
Discípulo m /disˈθipulo/ |
Discípulo m /dɨʃˈsipulu/ |
Disciple m /disipl/ |
Ученик, последователь |
Disciplīna (disciplīnae) f /dist͡siˈplina/ обучение, воспитание, наука, учение, знание <discipulus (ученик)> |
Disciplina f /diʃʃiˈplina/ |
Disciplina f /disθiˈplina/ |
Disciplina f /diʃsiˈplinɐ/ |
Discipline f /disiplin/ |
Дисциплина (порядок, соблюдение правил поведения). Дисциплина (отрасль науки, учебный предмет). Исп. и португ. также: Мн.ч. розги, плётка |
Discooperīre (discooperio) /diskoopeˈrire/ открывать Позд.латынь <dis- (удалять) + cooperīre (накрывать)> |
Scoprire /skoˈprire/ |
Descubrir /deskuˈβɾiɾ/ |
Descobrir /dɨʃkuˈbɾiɾ/ |
Découvrir /dekuvʁiʁ/ |
Раскрыть, обнаружить, заметить. Сделать открытие, изобрести |
<discooperīre (открывать)> | Scoperta f /skɔˈpɛrta/ |
Descubrimiento m /deskuβɾiˈmjento/ |
Descobrimento m /dɨʃkubɾiˈmẽtu/ открытие новых земель Descoberta f /dɨʃkuˈbɛɾtɐ/ открытие, изобретение |
Découverte f /dekuvɛʁt/ |
Открытие. Находка. Франц. также: разведка |
Describĕre (descrībo, супин descrīptum) /desˈkribere/ /desˈkribo/ списывать (делать копию), описывать, назначать, распределять <de- (от-) + scribĕre (писать)> |
Descrivere /desˈkrivere/ |
Describir /deskɾiˈβiɾ/ |
Descrever /dɨʃkɾɨˈveɾ/ |
Décrire /dekʁiʁ/ |
Описывать. Cовершать движение по кривой (описывать круг) |
Descriptio (descriptiōnis) f /desˈkript͡sio/ описание, план, эскиз, распределение |
Descrizione f /deskritˈt͡sjone/ |
Descripción f /deskɾiβˈθjõn/ |
Descrição f /dɨʃkɾiˈsɐ̃w̃/ |
Description f /dɛskʁipsjɔ̃/ |
Описание, опись |
Deserĕre (desĕro) /deˈzerere /ˈdezero/ оставлять, покидать, пренебрегать, дезертировать <de- (от-) + serĕre (связывать, присоединяться)> Позд.латынь: desertāre |
Disertare |
Desertar /deseɾˈtaɾ/ |
Desertar /dɨzɨɾtˈaɾ/ |
Déserter /dezɛʁte/ |
Покидать, оставлять, не посещать. Дезертировать |
Desertus /deˈzɛrtus/ заброшенный, покинутый, пустынный. Мн.ч.: пустыня |
Deserto m /deˈzɛrto/ |
Desierto m /deˈsjeɾto/ |
Deserto m /dɨˈzɛɾtu/ |
Désert m /dezɛʁ/ |
Прилаг.: Пустынный, безлюдный, необитаемый. Существит.: Пустыня |
Desiderāre (desidĕrō) /dezideˈrare /deˈzidero/ желать, тосковать, недоставать <sidus (звезда)> |
Desiderare /dezideˈrare/ |
Desear /deseˈaɾ/ |
Desejar /dɨzɨˈʒaɾ/ |
Désirer /deziʁe/ |
Желать, хотеть, стремиться. Желать (кому-то) |
Desiderium n /desiˈderium/ желание, томление, просьба, тоска, необходимость Средневек. латынь: desideus m желание |
Desiderio m /deziˈdɛrjo/ |
Deseo m /deˈseo/ |
Desejo m /dɨˈzɐ(j)ʒu/ |
Désir m /deziʁ/ |
Желание. Пожелание (кому-то) |
Designāre (designo) /desigˈnare /deˈsigno/ обозначать, назначать <de- (от-) + signāre (обозначать, отмечать)> <signum (знак)> |
Designare /deziɲˈɲare/, (traditional) /desiɲˈɲare/ назначать Disegnare /dizeˈɲɲare/ рисовать, чертить, намечать |
Designar /desiɣˈnaɾ/ назначать, выдвигать на должность. Предназначать. Обозначать, называть Diseñar /diseˈɲaɾ/ чертить, рисовать, делать набросок |
Designar /dɨziˈgnaɾ/ обозначать. Назначать. Определять, указывать Desenhar /dɨzɨˈɲaɾ/ рисовать, чертить, выделять, изображать, намечать |
Désigner /deziɲe/ обозначать, указывать. Намечать, назначать Dessiner /desine/ рисовать, чертить |
Обозначать, назначать. Рисовать, чертить |
Desolāre (desōlo) /dezoˈlare /deˈzolo/ оставлять, покидать <sōlus (один)> |
Desolare /dezoˈlare/ |
Desolar /desoˈlaɾ/ |
Desolar /dɨzuˈlaɾ/ |
Désoler /dezɔle/ |
Опустошать, разорять. Огорчать, печалить, приводить в отчаяние |
Desolatio (desolatiōnis) f /dezoˈlat͡sio/ опустошённость, запустение, пустыня, пустынь |
Desolazione f /dezolatˈtsjone/ |
Desolación f /desolaˈθjon/ |
Desolação f /dɨzulɐˈsɐ̃w̃/ |
Désolation f /dezɔlasjɔ̃/ |
Опустошение, запустение, разорение. Горе, отчаяние, безутешность |
Destināre (dēstĭno) /destiˈnare /ˈdestino/ утверждать, целить, метить, утверждать, назначать |
Destinare /destiˈnare/ |
Destinar /destiˈnaɾ/ |
Destinar /dɨʃtiˈnaɾ/ |
Destiner /dɛstine/ |
Предназначать. Назначать (на должность). Адресовать. |
Destinātio (destinatiōnis) f /destiˈnat͡sio/ определение, назначение, решение |
Destinazione f /destinatˈt͡sjone/ |
Destinación f /destinaˈθjon/ |
Destinação f /dɨʃtinɐsˈɐ̃w/ |
Destination f /dɛstinasjɔ̃/ |
Назначение, предназначение, цель |
<destinatio> | Destino m /deˈstino/ |
Destino m /desˈtino/ |
Destino m /dɨʃˈtinu/ |
Destin m \dɛstɛ̃\ судьба (в высоком смысле слова), провидение Destinée f /dɛstine/ судьба (в житейском смысле) |
Судьба, предназначение. Должность, назначение. Пункт назначения, конечная цель. |
Destinātārius m получатель |
Destinatario m /destinaˈtarjo/ |
Destinatario m /destinaˈtaɾjo/ |
Destinatário m /dɨʃtinɐˈtaɾju/ |
Destinataire m/f /dɛstinatɛʁ/ получатель, адресат |
Адресат, получатель |
Destinator m отправитель | --- | --- | --- | Destinateur m /dɛstinatœʁ/ отправитель |
Отправитель |
Destituĕre (destituo) /destiˈtuere /desˈtituo/ ставить, помещать; оставлять, покидать, обманывать <de- (от) + statuĕre (ставить)>, <status (состояние, положение)> |
Destituire /destituˈire/ |
Destituir /destiˈtwiɾ/ |
Destituir /dɨʃtiˈtwiɾ/ |
Destituer /dɛstitɥe/ |
Увольнять, смещать, отстранять от должности. Исп. и португ. также: лишать (имущества, денег) |
Destitūtio (destitutiōnis) f /destiˈtut͡sio/ оставление на произвол судьбы, вероломство, обман |
Destituzione f /destitutˈt͡sjone/ |
Destitución f /destituˈθjon/ |
Destituição f /dɨʃtitwiˈsɐ̃w̃/ |
Destitution f /dɛstitysjɔ̃/ |
Отстранение от должности, увольнение. Исп. и португ. также: лишение (имущества, денег) |
Destruĕre (destruo) /desˈtruere /ˈdestruo/ <de- (от-) + struĕre (складывать)>. Вульгарная латынь: *destrugere |
Distruggere /disˈtrudd͡ʒere/ |
Destruir /destɾuˈiɾ/ |
Destruir /dɨʃtɾuˈiɾ/ |
Détruire /detʁɥiʁ/ |
Разрушать, уничтожать. Испан. также: разорять, проматывать |
Destrūctio (destructiōnis) f /desˈtrukt͡sio/ разрушение, опровержение |
Distruzione f /distrutˈt͡sjone/ |
Destrucción f /destɾukˈθjon/ |
Destruição f /dɨʃtɾuiˈsɐ̃w̃/ |
Destruction f /dɛstʁyksjɔ̃/ |
Разрушение, уничтожение |
Destructīvus m /destrukˈtivus/ (destructīva f) |
Distruttivo m /distrutˈtivo/ (distruttiva f) |
Destructivo m /destɾukˈtiβo/ (destructiva f) |
Destrutivo m /dɨʃtɾuˈtivu/ (destrutiva f) |
Destructif m /dɛstʁyktif/ (destructive f) |
Разрушительный, губительный |
Detergēre (detergĕo) /deterˈgere /deˈtergeo/ |
Detergere /deˈtɛrd͡ʒere/ |
Deterger /deteɾˈxeɾ/ |
Detergir /dɨtɨɾˈʒiɾ/ |
Déterger /detɛʁʒe/ |
Вытирать, чистить. Очищать с помощью хим. средства |
Detergens <прич.наст.вр. от detergēre (очищать)> |
Detergente m /deterˈd͡ʒɛnte/ |
Detergente m /deteɾˈxente/ |
Detergente m /dɨtɨɾˈʒẽtɨ/ |
Détergent m /detɛʁʒᾶ/ |
Моющее средство |
Determināre (determĭno) /determiˈnare /deˈtermino/ ограничивать, определять <terminus (конец, рубеж)> |
Determinare /determiˈnare/ |
Determinar /deteɾmiˈnaɾ/ |
Determinar /dɨtɨɾmiˈnaɾ/ |
Déterminer /detɛʁmine/ |
Определять. Назначать (дату и время). Принимать решение. Португ. также: решать, приказывать |
Determinātio (determinatiōnis) f /determiˈnat͡sio/ граница, конец, предел, заключение, определение |
Determinazione f /determinatˈ t͡sjone/ |
Determinación f /deteɾminaˈθjon/ |
Determinação f /dɨtɨɾminɐˈsɐ̃w̃/ |
Détermination f /detɛʁminasjɔ̃/ |
Определение, решение. Португ. также: решимость, отвага |
Detestāri (detestor) /deteˈstari /deˈtestor/ отрекаться, проклинать, ненавидеть <testāri (свидетельство-вать)> <testis (свидетель)> |
Detestare /deteˈstare/ |
Detestar /detesˈtaɾ/ |
Detestar /dɨtɨʃˈtaɾ/ |
Détester /detɛste/ |
Ненавидеть.
Исп. также: питать отвращение, проклинать |
Deus (deī) m /ˈdeus/ Dea (deae) f /ˈdea/ |
Dio m /ˈdio/ Dea f /ˈdɛa/ |
Dios m /ˈdjos/ Diosa f /ˈdjosa/ |
Deus m /ˈdewʃ/ Deusa f /ˈdewzɐ/ |
Dieu m /djø/ Déesse f /deɛs/ |
Бог Богиня |
Detonāre (dētono) /detoˈnare /ˈdetono/ прогреметь, вспыхнуть <de- (от-) + tonāre (грохотать)> |
Detonare /detoˈnare/ |
Detonar /detoˈnaɾ/ |
Detonar /dɨtuˈnaɾ/ |
Détoner /detɔne/ |
Взрываться. Детонировать. Раздаваться (о выстреле, взрыве) |
Devastāre (devāsto) /devasˈtare /deˈvasto/ <de- (от-) vastāre (опустошать, разорять)> <vastus (пустой, разорённый)> |
Devastare /devasˈtare/ |
Devastar /deβasˈtaɾ/ |
Devastar /dɨvɐʃˈtaɾ/ |
Dévaster /devaste/ |
Опустошать, разорять |
Deviāre (dēvio) /deviˈare /ˈdevio/ <dē viā (от дороги)> |
Deviare /deviˈare/ |
Desviar /desˈβjaɾ/ |
Desviar /dɨʒˈvjaɾ/ |
Dévier /devje/ |
Отводить, отклонять. Сворачивать в сторону, отклоняться |
Deviātio (deviatiōnis) f /deviˈat͡sio/ |
Deviazione f /devjaˈtsjone/ |
Desviación f /desβjaˈθjon/ |
Deviação f /dəvjɐˈsɐ̃w̃/ |
Déviation f /devjasjɔ̃/ |
Отклонение. Уклон (полит.). Искривление (мед). Объезд (на дороге). |
Dexter m Dextra /dextera f Dextrum /dexterum n /ˈdekster/ правый, правша; ловкий |
Destro m Destra f /ˈdɛstro/ |
Diestro m Diestra f /ˈdjestɾo/ |
Destro m Destra f /ˈdɛʃtɾu/ |
Dextre /dɛkstʁ/ только в геральдике: находящийся с правой стороны |
Ловкий, проворный, умелый. Правша. Итал и португ. также: правый (находящийся с правой стороны) |
Dicĕre (dico, супин dictum) /ˈdit͡sere /ˈdiko/ говорить, утверждать, называть |
Dire /ˈdire/ |
Decir /deˈθiɾ/ |
Dizer /diˈzeɾ/ |
Dire /diʁ/ |
Сказать, говорить |
Dictāre (dicto) /dikˈtare /ˈdikto/ повторять, диктовать <dicĕre (сказать) + -tāre (повторение действия)> |
Dettare /detˈtare/ |
Dictar /dikˈtaɾ/ |
Ditar /diˈtaɾ/ |
Dicter /dikte/ |
Диктовать. Внушать |
Dictio (dictiōnis) f /ˈdikt͡sio/ произнесение, способ изложения |
Dizione f /ditˈt͡sjone/ |
Dicción f /dikˈθjon/ |
Dicção f /diˈksɐ̃w̃/ |
Diction f /diksjɔ̃/ |
Дикция, произношение. Исп. и португ. также: стиль изложения, манера речи или письма |
Dictionārium (dictionārii) n Средневек. латынь |
Dizionario m /ditt͡sjoˈnarjo/ |
Diccionario m /dikθjoˈnaɾjo/ |
Dicionário m /disjuˈnaɾju/ |
Dictionnaire m /diksjɔnɛʁ/ |
Словарь |
Diffamāre (diffāmo) /diffaˈmare /difˈfamo/ разглашать, обесславить, опорочить <dis- (раз-) + fāma (молва, слух, слава)> |
Diffamare /diffaˈmare/ |
Difamar /difaˈmaɾ/ |
Difamar /difɐˈmaɾ/ |
Diffamer /difame/ |
Клеветать, порочить |
Diffamātio (diffamatiōnis) f /diffaˈma t͡sio/ |
Diffamazione f /diffamatˈt͡sjone/ |
Difamación f /difamaˈθjon/ |
Difamação f /difɐmɐˈsɐ̃w̃/ |
Diffamation f /difamasjɔ̃/ |
Диффамация (распространение порочащих сведений, в том числе правдивых). Клевета (распространение заведомо ложных порочащих сведений). |
<diffamāre (клеветать, порочить) + -tor (-ник)> |
Diffamatore m /diffamaˈtore/ Diffamatrice f /diffamaˈtrit͡ʃe/ |
Difamador m /difamaˈðoɾ/ Difamadora f /difamaˈðoɾa/ |
Difamador m /difɐmɐˈdoɾ/ Difamadora f /difɐmɐˈdoɾɐ/ |
Diffamateur m /difamatœʁ/ Diffamatrice f /difamatʁis/ |
Клеветник. Клеветница |
Diffĕrre (diffĕro) /ˈdiffere/ разносить, откладывать, различаться <dis- (раз) + ferre (нести)> |
Differire /diffeˈrire/ |
Diferir /difeˈɾiɾ/ |
Diferir /difɨˈɾiɾ/ |
Différer /difeʁe/ |
Откладывать (выполнение), отсрочивать, медлить. Различаться, отличаться. Португ. также: не соглашаться |
Diffĕrens (differēntis) /ˈdifferens /diffeˈrentis/ различие, разница, расхождение |
Differente /diffeˈrɛnte/ |
Diferente /difeˈɾente/ |
Diferente /difɨˈɾẽtɨ/ |
Différent /difeʁᾶ/ |
Различный, отличающийся |
Differentia (differentiae) f /diffeˈrent͡sia/ |
Differenza f /diffeˈrɛnt͡sa/ |
Diferencia f /difeˈɾenθja/ |
Diferença f /difɨˈɾẽsɐ/ |
Différence f /difeʁᾶs/ |
Различие, разница, разногласие. Разность (матем.) |
Новая латынь: Differentiāre /different͡siˈare/ <differentia (различие)> |
Differenziare /differenˈt͡sjare/ |
Diferenciar /difeɾenˈθjaɾ/ |
Diferenciar /difɨɾẽˈsjaɾ/ Diferençar /difɨɾẽˈsaɾ/ |
Différencier /difeʁᾶsje/ |
Отличать, различать, дифференцировать. Исп.также: расходиться (во мнениях) |
Difficĭlis /difˈfit͡silis/ <dis- (не-) + facilis (лёгкий)> |
Difficile /difˈfit͡ʃile/ |
Difícil /diˈfiθil/ |
Difícil /difˈisiɫ/ |
Difficile /difisil/ |
Трудный, затруднительный, тяжелый, сложный. Разборчивый, требовательный, привередливый, неуживчивый |
Difficultas (difficultātis) f /diffiˈkultas/ <difficĭlis (трудный)> |
Difficoltà f /diffikolˈta/ |
Dificultad f /difikul'tað/ |
Dificuldade f /dɨfikuɫˈdadɨ/ |
Difficulté f /difikylte/ |
Трудность, затруднение, препятствие. Возражение. |
Diffundĕre (diffundo) /difˈfundere /difˈfundo/ |
Diffondere /difˈfondere/ |
Difundir /difunˈdiɾ/ |
Difundir /difũˈdiɾ/ |
Diffuser /difyze/ |
Распространять, разносить (слухи, идеи), пропагандировать. Вещать, транслировать (по ТВ, радио). Рассеивать (свет). Исп. также: проливать. Португ. также: растапливать, расплавлять |
Digĭtus (digiti) m /ˈdigitus/ палец, цифра |
Dito m /ˈdito/ палец Digit m /ˈdidʒit/ цифра (заимств. из англ.яз.) |
Dedo m /ˈdeðo/ палец Dígito m /ˈdixito/ цифра |
Dedo m /ˈdedu/ палец Dígito m /ˈdiʒitu/ цифра |
Doigt m /diʒit/ цифра (заимств. из англ.яз.) |
Палец.
Цифра, одноразрядное число |
Dignus /ˈdignus/ достойный, соразмерный, соответствующий |
Degno /ˈdeɲɲo/ |
Digno /ˈdiɣno/ |
Digno /ˈdignu/ |
Digne /diɲ/ |
Достойный, заслуживающий (уважения). Итал. также: отличный, прекрасный. Исп. также: подходящий, соответствующий |
Dignĭtas (dignitātis) f /ˈdignitas/ достоинство, почёт |
Dignità f /diɲɲiˈta/ |
Dignidad f /diɣniˈðað/ |
Dignidade f /digniˈdadɨ/ |
Dignité f /diɲite/, /dinite/ |
Достоинство. Сан, звание, титул |
Dignāre (digno) /digˈnare /ˈdigno/ |
Degnare /deɲˈɲare/ Degnarsi /deɲˈɲarsi/ |
Dignarse /diɣˈnaɾse/ |
Dignar-se /diˈgnaɾsɨ/ |
Daigner /dɛɲe/, /deɲe/ |
Удостаивать, снисходить, соблаговолить |
Dilatāre (dilāto) /dilaˈtare /diˈlato/ расширять, подробно излагать, распространять <diffĕrre, супин dīlātum (различать, откладывать, отсрочивать)> <dis- (раз-) + latus (широкий)> |
Dilatare /dilaˈtare/ |
Dilatar /dilaˈtaɾ/ |
Dilatar /dilɐˈtaɾ/ |
Dilater /dilate/ |
Расширять, растягивать. Исп. и португ. также: отсрочивать, продлевать, затягивать по времени |
Dilatātio (dilatatiōnis) f /dilaˈtat͡sio/ |
Dilatazione f /dilatatˈt͡sjone/ |
Dilatación f /dilataˈθjon/ |
Dilatação f /dilɐtɐˈsɐ̃w̃/ |
Dilatation f /dilatasjɔ̃/ |
Расширение, растяжение. Португ. также: отсрочка |
Dilātio (dilatiōnis) f /diˈlat͡sio/ |
Dilazione f /dilatˈtsjone/ | Dilación f /dilaˈθjon/ |
Dilação f /dilaˈsɐ̃w̃/ |
Dilation f /dilasjɔ̃/ |
Отсрочка, задержка |
Dimēnsio (dimensiōnis) f /diˈmensio/ <dimetīri (измерять), dīmēnsus sum> <dis- (раз-) + metīri (мерить)> |
Dimensione f /dimenˈsjone/ |
Dimensión f /dimenˈsjon/ |
Dimensão f /dimẽˈsɐ̃w̃/ |
Dimension f /dimᾶsjɔ̃/ |
Размер. Измерение, габариты (длина, ширина, высота) |
Diminuĕre (diminuo) /dimiˈnuere/ /diˈminuo/ <dis- (раз-) + minuĕre (уменьшать)> |
Diminuire /diminuˈire/ |
Disminuir /dismiˈnwiɾ/ |
Diminuir /dimiˈnwiɾ/ |
Diminuer /diminɥe/ |
Уменьшать, убавлять, снижать, сокращать. Уменьшаться, сокращаться |
Dirigĕre (dirĭgo) /diˈrigere /ˈdirigo/ распрямлять, определять, направлять <dis- (раз-) + regĕre (править)> |
Dirigere /diˈrid͡ʒere/ руководить, управлять, направлять, дирижировать |
Dirigir /diɾiˈxiɾ/ направлять, посылать, указывать дорогу. Вести (машину) |
Dirigir /diɾiʒˈiɾ/ руководить, управлять, командовать. Направлять. Регулировать (движение). Адресовать |
Diriger |
Направлять, указывать путь. Руководить. Командовать (армией, парадом) |
<dirigĕre (направлять)> | Dirigibile /diriˈd͡ʒibile/ |
Dirigible /diɾiˈxiβle/ |
Dirigível /dɨɾiˈʒivɛɫ/ |
Dirigeable /diʁiʒabl/ |
Управляемый, направляемый. Дирижабль (от франц. ballon dirigeable) |
Dirēctus |
Diretto /diˈrɛtto/ прямой, направленный Diritto /diˈritto/ прямой, честный, справедливый. Право, закон |
Directo /diˈɾekto/ прямой, непосредствен-ный Derecho m /deˈɾetʃo/ прямой, правый. Право, закон. Путь Derecha f /deˈɾeʧa/ правая рука. Правая партия (в парламенте) |
Direto /diˈɾɛtu/ прямой, непосредствен-ный Direito m /diˈɾɐjtu/ правый, правосторонний. Право, закон Direita f правая рука. Правая партия (в парламенте) |
Direct /diʁɛkt/ прямой, непосредствен-ный Droit /dʁwa/ прямой, правый, правосторонний. Право, закон |
Прямой, непосредствен-ный. Правый, правосторонний. Право, закон |
Dirēctio (directiōnis) f /diˈrekt͡sio/ выпрямление, направление |
Direzione f /diretˈt͡sjone/ |
Dirección f /diɾekˈθjon/ |
Direção f /diɾɛˈsɐ̃w̃/ |
Direction f /diʁɛksjɔ̃/ |
Направление. Управление, руководство. Правление, дирекция. Исп. также: адрес. Португ. также: траектория, путь |
Director m /diˈrektor/ руководитель Directrix f /diˈrektriks/ руководитель-ница |
Direttore m /diretˈtore/ Ведущий, руководящий. Директор, начальник, заведующий Direttrice f /diretˈtrit͡ʃe/ руководитель-ница |
Director m /diɾekˈtoɾ/ Directora f /diɾekˈtoɾa/ руководящий, ведущий. Руководитель, управляющий. Directriz f /diɾekˈtɾiθ/ руководитель-ница |
Diretor m /diɾɛˈtoɾ/ руководящий. Директор, заведующий, управляющий. Режиссёр. Diretora f руководитель-ница |
Directeur m /diʁɛktœʁ/ Директор, заведующий. Directrice f /diʁɛktʁis/ руководитель-ница |
Руководящий, ведущий. Руководитель, управляющий, директор. Руководитель-ница |
Discernĕre (discerno, супин discrētum) /disˈt͡sernere/ разделять, отделять, различать |
Discernere /diʃˈʃernere/ различать, распознавать, выбирать, сортировать |
Discernir /disθeɾˈniɾ/ распознавать, отличать, присуждать (премию), назначать (опекуном) |
Discernir /diʃsɨɾˈniɾ/ распознавать, различать, оценивать (заслуги) |
Discerner /disɛʁne/ различать, распознавать |
Различать, распознавать |
Discrētio (discrētiōnis) f /disˈkret͡sio/ разделение, различение <discernĕre (различать)> |
Discrezione f /diskretˈt͡sjone/ |
Discreción f /diskɾeˈθjon/ |
Discrição f /diʃkɾiˈsɐ̃w̃/ |
Discrétion f /diskʁesjɔ̃/ |
Изначально: Способность различать и судить справедливо и взвешенно. Затем: Чувство меры, благоразумие, осмотрительность, умеренность, тактичность. Исп. также: остроумие находчивость |
Discrētus m /disˈkretus/ <part. perf. от discernĕre (различать)> |
Discreto m /diˈskreto/ Discreta f /diˈskreta/ |
Discreto m /disˈkɾeto/ Discreta f /disˈkɾeta/ |
Discreto m /diʃˈkɾɛtu/ Discreta f /diʃˈkɾɛtɐ/ |
Discret m /diskʁɛ/ Discrète f /diskʁɛt/ |
Благоразумный, осмотрительный, тактичный, умеренный, скромный. Итал. также: достаточный |
Discrepantia ( -ae) f /diskreˈpant͡sia/ <discrepāre (расходиться, быть в несогласии, противоречить)> |
Discrepanza f /diskreˈpant͡sa/ |
Discrepancia f /diskɾeˈpanθja/ |
Discrepância f /diʃkɾɨˈpɐ̃sjɐ/ |
Discrépance f /diskʁepᾶs/ |
Различие, разногласие, расхождение, противоречие |
Discurrĕre (discurro) /disˈkurrere/ разбегаться, разделяться <dis- (раз-) + currĕre (бежать)> |
Discorrere /disˈkorrere/ разговаривать, беседовать, толковать |
Discurrir /diskuˈriɾ/ ходить, пробегать, течь. Размышлять, рассуждать. Придумывать, предполагать Descorrer /deskoˈreɾ/ бежать обратно, разливаться, отодвигать |
Discorrer /diʃkuˈʁeɾ/ бежать в разные стороны, бродить, пробегать. Рассуждать, обсуждать, обдумывать |
Discourir /diskuʁiʁ/ рассуждать, беседовать |
Разбегаться в разные стороны. Рассуждать, размышлять |
Discursus (-us) m /disˈkursus/ беготня, суета. Позд.лат.: разговор, рассуждение <discurrĕre (разбегаться) + -tus> |
Discorso m /diˈskorso/ беседа, речь, разговор, выступление с речью |
Discurso m /disˈkuɾso/ речь, выступление, течение (времени) |
Discurso m /diʃˈkuɾsu/ речь, доклад, выступление |
Discours m /diskuʁ/ речь, выступление |
Беседа, речь, выступление с речью |
Discutĕre (discutio) /disˈkutere /disˈkutt͡sio/ разбивать, раздроблять, разгонять. Средневек.лат.: обсуждать <dis- (раз-) + quatĕre (трясти, бить тревожить)> |
Discutere /diˈskutere/ |
Discutir /diskuˈtiɾ/ |
Discutir /diʃkuˈtiɾ/ |
Discuter /diskyte/ |
Обсуждать, дискутировать. Спорить, возражать |
Discussio (discussiōnis) f /disˈkussio/ сотрясение; исследование |
Discussione f /diskusˈsjone/ |
Discusión f /diskuˈsjon/ |
Discussão f /diʃkusˈɐ̃w/ |
Discussion f /diskysjɔ̃/ |
Обсуждение, спор, дискуссия |
Dispensāre (dispēnso) /dispenˈsare /disˈpenso/ развешивать, распоряжаться, раздавать <dis- (раз-) + pensāre (взвешивать)> |
Dispensare /dispenˈsare/ раздавать, распределять; освобождать (от экзамена, от платы) |
Dispensar /dispenˈsaɾ/ давать, предоставлять (льготы); оказывать (милости); распределять, раздавать; прощать |
Dispensar /diʃpẽˈsaɾ/ освобождать (от обязанности), увольнять; предоставлять; уступать, одалживать; не нуждаться (в чём-либо) |
Dispenser /dispᾶse/ распределять, выдавать; освобождать (от чего-либо) |
Распределять, раздавать. Освобождать (от чего-либо) |
Dispergĕre (dispergō, супин dispersum) /disˈpergere /disˈpergo/ <dis- (раз-) + spargĕre (брызгать, раздроблять, сыпать)> |
Dispergere /diˈspɛrd͡ʒere/ |
Dispersar /dispeɾˈsaɾ/ |
Dispersar /diʃpɨɾˈsaɾ/ |
Disperser /dispɛʁse/ |
Рассеивать, разбрызгивать, рассыпать, разбрасывать, разгонять |
Divertĕre (diverto) /diˈvertere /diˈverto/ сворачивать в сторону, отличаться, удаляться <dis- (раз-) + vertĕre (поворачивать)> |
Divertire /diverˈtire/ |
Divertir /diβeɾˈtiɾ/ |
Divertir /divɨɾˈtiɾ/ |
Divertir /divɛʁtiʁ/ |
Отвлекать. Развлекать, забавлять |
<divertĕre (отвлекать)> | Divertimento m /divertiˈmento/ |
Divertimiento m /diβeɾtiˈmjento/ Divertimento m /diβeɾtiˈmento/ |
Divertimento m /divɨɾtiˈmẽtu/ |
Divertissement m /divɛʁtismᾶ/ |
Развлечение, забава. Дивертисмент (муз.) |
Diversio (diversiōnis) f /diˈversio/ |
Diversione f /diverˈsjone/ |
Diversión f /diβeɾˈsjon/ |
Diversão f /divɨɾˈsɐ̃w̃/ |
Diversion f /divɛʁsjɔ̃/ |
Отвлечение. Воен.: диверсия (первоначально: военная операция, производимая для отвлечения сил противника с главного направления) |
Diversus /diˈversus/ <divertĕre (отличаться)> |
Diverso /diˈvɛrso/ |
Diverso
/diˈβeɾso/ |
Diverso /diˈvɛɾsu/ |
Divers /divɛʁ/ |
Различный, разный. Исп. и португ. также Мн.ч.: несколько |
Diversĭtas (diversitātis) f /diˈversitas/ |
Diversità f /diversiˈta/ |
Diversidad f /diβeɾsiˈðað/ |
Diversidade f /divɨɾsiˈdadɨ/ |
Diversité f /divɛʁsite/ |
Различие, разнообразие. Исп. также: множество |
Donāre (dono) /do'nare /ˈdono/ дарить, давать, делать пожертвование, прощать |
Donare /do'nare/ дарить, делать пожертвование |
Donar /doˈnaɾ/ дарить, делать пожертвование |
Doar /ˈdwaɾ/ дарить |
Donner /dɔne/ давать, отдавать, вручать, дарить |
Дарить |
Latina | Italiano | Español | Português | Français | Русский |
Data.2023
Источник: http://strelnikova.lv
В случае копирования гиперссылка на источник обязательна