Изучение иностранных языков на филологическом факультете МГУ
Мне посчастливилось учиться на филологическом факультете МГУ. В Университете обучалось огромное количество студентов из разных уголков Советского Союза и из других стран. Повсюду – в аудиториях, на университетских аллеях и в студенческом общежитии – слышалась речь на разных языках.
Общаться нам было чрезвычайно интересно! Мы каждый день узнавали много нового о культуре и традициях разных народов и, конечно, учились различать языки на слух. Уже через полгода учебы в МГУ мы легко могли отличить корейца от узбека, туркмена от армянина, а болгарина от чеха. Мы знали, какая у них любимая еда и какие они поют песни – ведь нас подружила веселая студенческая жизнь.
Филолог должен знать несколько иностранных языков, в том числе и древние языки. Чем больше языков знаешь, тем легче изучить и другие. На лекциях по общему языкознанию нам давали примеры сразу из нескольких языков – мы учились сравнивать их и видеть закономерности. А на занятиях по славянскому языкознанию мы должны были уметь перевести текст с любого славянского языка без помощи словаря.
Самым увлекательным мероприятием был для нас День филолога, который ежегодно праздновали весной. Это был даже не один день, а два или три дня. С утра до позднего вечера шли научные конференции, концерты и студенческие театральные спектакли. Особенно нам нравились спектакли на иностранных языках – это были яркие, красочные представления, небольшие, по 15 – 20 минут. Обычно перед началом пьесы зрителям рассказывали краткое содержание, и это облегчало понимание. Артисты в великолепных костюмах произносили слова и жестикулировали столь выразительно, что мы почти всё понимали. Английский, испанский, итальянский, немецкий, чешский, болгарский, латынь, древнегреческий… К концу праздника мы уже начинали понимать даже те языки, которых не изучали!
Такое интенсивное «погружение» в иностранные языки и та удивительная, доброжелательная атмосфера, которая царила на филологическом факультете МГУ – всё это научило меня не бояться общения и смело вступать в разговор на иностранном языке.
Источник: http://strelnikova.lv
В случае копирования гиперссылка на источник обязательна