
Турция, г.Кемер (12 – 19 мая 2009 г.)
Часть четвертая: Пальмовый проспект. Как общаться с продавцами-турками. Базар в Кемере. Не держите часы рядом с электронным ключом от комнаты.
Пальмовый проспект. Как общаться с продавцами-турками
Во время нашей предыдущей поездки в Кемер (2006 г.) в самый последний вечер мы случайно вышли на широкий проспект с пальмами – он вел к морю. Тогда мы очень жалели о том, что не знали раньше о таком замечательном месте для прогулок. Ведь когда идешь по бульвару Ататюрка, то на узком тротуаре продавцы буквально не дают пройти мимо. А на Пальмовом проспекте (так мы его прозвали) – просто красота! Это очень широкая пешеходная улица, можно идти посередине, подальше от магазинов и назойливых продавцов.
На этот раз оказалось, что наша гостиница Wassermann находится совсем рядом с Пальмовым проспектом (к сожалению, не удалось узнать, как он правильно называется). Чтобы попасть на проспект, надо выйти из ресторана гостиницы...

...И сразу же свернуть налево за угол. И как раз окажешься на проспекте – в центре которого высокие пальмы, клумбы с цветами и небольшие скамеечки:

Проспект ведет от бульвара Ататюрка к небольшому городскому парку – с пальмами, клумбами и декоративными бассейнами. А cразу же за парком виднеется берег моря:

Вечером проспект необычайно хорош. Пальмы подсвечивают цветными фонариками:

А вот ресторан «Пират», на крыше которого – пиратский корабль и портрет Джонни Деппа:

Если идти не в центре проспекта, а ближе к магазинам – то, конечно, зазывалы пристают. Они сидят на пластмассовых стульях около ярко освещенных магазинов, вскакивают при приближении туристов и буквально набрасываются со своими предложениями. Многих туристов это раздражает, они огрызаются в ответ или хамят.

Во время этой поездки в Турцию я открыла для себя замечательный способ – как сделать так, чтобы продавцы не раздражали и чтобы всегда было хорошее настроение.
Идём мы с мамой по улице. Турок кричит по-русски:
– Здравствуйте!
Я с радостной улыбкой кричу:
– Здравствуйте! – и спокойно иду дальше.
Другой турок кричит:
– Здравствуйте! Как дела?
Я с еще более радостной улыбкой отвечаю:
– Спасибо! Хорошо! – и иду дальше.
Еще один турок кричит:
– Заходи, посмотри!
Я улыбаюсь во всю ширь и отвечаю:
– Спасибо, в другой раз! – и, приветливо помахав рукой, иду дальше.
Я еще никогда в жизни так много не улыбалась! Я даже не подозревала, что если всё время улыбаться, настолько улучшится настроение! Я была просто счастлива! Сейчас, в Риге, мне даже стало скучновато прогуливаться по улицам. А ведь так здорово, если кто-нибудь с тобой хотя бы поздоровается! Но у нас это не принято.
Базар в Кемере. Турецкие сладости
В воскресенье мы решили сходить на местный базар. Для этого надо было пройти по бульвару Ататюрка мимо высокой белой башни с часами. Кстати, рядом с этой башней находится городской парк с фонтанами и скульптурой Ататюрка.

Пройдя мимо белой башни, мы вскоре подошли к базару. Он оказался достаточно большим. Там продавали овощи, фрукты и другие продукты.

Нам были нужны турецкие сладости, которые мы намеревались привезти домой в качестве сувениров. Что такое рахат-лукум, нам было уже хорошо известно – это нечто вроде тугой сладкой резины. Не хотелось это покупать! Мы решили поискать что-нибудь другое. Нашли очень хороший вариант – небольшие коробочки с темно-коричневыми конфетами, которые назывались «инжир-лукум». Конфеты слеплены из молотого инжира, умеренно сладкие, без приторности. Сверху на каждой конфете несколько орешков. Из всех турецких сладостей они мне понравились больше всего.
На базаре были и плакаты на русском языке. Например, этот: «Турецкая виагра. Накормите дедулю, пусть не даст покоя бабуле».

Не держите часы рядом с электронным ключом от комнаты!
Во время отдыха наручные часы не очень-то нужны. Поэтому на пляже и во время прогулок я снимала их и держала в косметичке, вместе с электронным ключом от нашего номера. И не заметила, что часы начали отставать (из-за воздействия магнитного ключа). Сначала мы никак не могли понять – почему, когда мы приходим к началу обеда, все туристы уже уходят, а официанты начинают убирать еду. Странные какие-то!
Но накануне нашего вылета я поняла, в чем дело. Нам надо было на другой день встать очень рано, в 4-30 утра, поэтому я завела будильник на своем мобильном телефоне. И тут заметила, что время на мобильнике и на часах отличается минут на 40. Ничего себе! Спустилась в холл, чтобы свериться с часами у администратора. Так и есть, мои отстают! Хорошо, что вовремя заметили – а то ведь могли бы и к самолету опоздать.
В целом, путешествие в Кемер нам понравилось. Оказывается, в мае тоже можно хорошо отдохнуть. Желаю всем успехов и хороших путешествий!
Источник: http://strelnikova.lv
В случае копирования гиперссылка на источник обязательна