
Мальта (1 – 5 марта 2020 года)
Язык, погода, сувениры
Язык и общение на Мальте
География Мальты
Погода
Пляжи
Сувениры и книги
Язык и общение на Мальте
Жители Мальты с детства знают два языка – мальтийский и английский, оба они являются официальными языками Мальты. А кроме того, многие мальтийцы знают итальянский язык, который был официальным до 1934 года.
Английский язык и общение на нём
Когда я ехала на Мальту, я догадывалась о том, что здесь не Турция – где каждый продавец говорит на русском и на всех других языках мира, охотно щеголяя своими познаниями перед туристами.
Я догадывалась о том, что здесь не Греция – где говорят на английском языке чётко и разборчиво, простыми и понятными фразами. Кажется, что мы вместе изучали его в одной школе!
Я надеялась, что здесь будет хотя бы как в Лондоне – сложно, но понять можно. На вопрос туриста лондонцы дают краткий и простой ответ.
Но на Мальте всё оказалось иначе! Если вы владеете английским языком не очень свободно, а всего лишь на уровне средней школы и туристического словаря-разговорника – то вам придётся нелегко. Мальтийцы чрезвычайно приветливы, дружелюбны и общительны. Но в этом как раз вся проблема! На Мальте вам никогда не ответят «да» или «нет». Или «направо, потом налево». Произношение там вполне разборчивое, но вам расскажут обо всём так подробно, быстро и многословно, что вы ничего не поймёте.
Я уверена, что на простой вопрос туриста всегда можно дать столь же простой ответ! Вот если на улице российского города к нам подойдёт иностранец и на ломаном русском языке спросит дорогу – то мы не станем демонстрировать ему своё великолепное знание языка Толстого и Достоевского! Мы ответим самыми простыми фразами и ещё укажем направление рукой: «Идите по этой улице, а потом направо». Мы обязательно убедимся в том, что иностранец понял каждое слово.
Но на Мальте не ждите к себе особого отношения! Ваше сообщение о том, что вы плохо знаете английский язык, не поможет. Никто, даже администратор гостиницы, не попытается говорить с туристом простыми фразами и помедленнее. А о языке жестов даже не мечтайте – там никто этим не пользуется. Вместо того чтобы указать направление рукой, вам ответят какой-нибудь пространной фразой! Вы будете смотреть на собеседника квадратными глазами – но он решительно не понимает, что вы его НЕ ПОНИМАЕТЕ.
С этой проблемой я сталкивалась на Мальте постоянно, в том числе при общении с администраторами гостиницы. Когда я спросила у них, как пройти в ресторан, они дали мне подробное многословное разъяснение – вместо того чтобы просто указать на эту дверь рукой. Я уж думала, что без ужина останусь!
Но апофигеем всего этого (здесь как раз подойдёт это словечко из интернета «апофигей», смесь «апогея» и «офигеть!») был вылет с Мальты. Во время таможенного досмотра я положила в поддон свои вещи и спросила у таможенника, нужно ли положить туда сапоги. На что он ответил замысловатой фразой, в которой было лишь одно знакомое мне слово – "try", то есть «попытаться». Да ты мне прямо скажи: «Да» или «Нет». Надо или не надо? Оказалось, что надо.
Мальтийский язык
Когда мы рассматриваем карту Мальты, мы видим арабские названия населённых пунктов. Мальтийский язык является диалектом арабского языка, но с сильным влиянием итальянского.
На письме используется латинский шрифт, однако некоторые буквы читаются иначе. Например, буква «Х» произносится как русская «Ш»:
Marsaxlokk – Марсашлокк,
Naxxar – Нашшар.
Буква «Q» – это гортанная смычка перед гласной, в русском варианте её вообще не пишут. В русском путеводителе будет написано так:
Ta'Qali –Та-Али,
Qawra – Аура.
Когда мы ехали в автобусе, водитель включал мальтийское радио. Мальтийский язык звучит разборчиво и чётко, без специфических труднопроизносимых арабских звуков. Кажется, что европеец говорит на арабском.
География Мальты
Республика Мальта расположена на Мальтийском архипелаге в Средиземном море: это острова Мальта и Гоцо, а также несколько мелких островов. Размеры острова Мальта – 27 на 15 км, а остров Гоцо меньше в два раза.
Погода на Мальте
В начале марта было днём +15, ночью +8. Во время экскурсии наши туристы то надевали, то снимали куртки. Потому что когда стоишь на солнечной стороне, то становится жарко. Но как только заходишь в тень, то холодно. К тому же, дул сильный ветер!
Экскурсовод сказала нам, что идеальное время для отдыха на Мальте – октябрь. Летом очень жарко, а в сентябре становится совсем тяжело из-за высокой влажности.
Пляжи
Я ездила на Мальту в начале марта, не в курортный сезон. Поэтому тема пляжей была для меня не актуальна.
Тем, кто собирается на Мальту для того, чтобы позагорать и искупаться в море, рекомендую обратить внимание на следующее. Мальта – это скалистый остров! Многие пляжи выглядят вот так:

Но есть на Мальте и песчаные пляжи. Они находятся в районе Золотой бухты (Golden Bay), а возможно, есть где-то ещё. Перед поездкой рекомендую выяснить, около какого пляжа расположена ваша гостиница: каменного или песчаного.
Сувениры и книги
На Мальте я купила за 9 евро великолепную иллюстрированную книгу на русском языке, к ней DVD с фильмом впридачу. Я видела её лишь в одном магазине, в других магазинах книг на русском языке не было:

Я привезла много туристических буклетов. Их можно взять бесплатно либо за пожертвование:

Во время моего путешествия по Израилю я была огорчена тем, что в столице крестоносцев Акко в Рыцарских Залах госпитальеров нет сувениров с рыцарской символикой. Но зато на Мальте они продаются везде! Есть здесь фигуры рыцарей, большие и маленькие, пешие и конные. Стоимость небольшой фигурки (10 – 11 см) около 5 или 6 евро.
Но не все они сделаны исторически правильно! В эпоху Крестовых походов в Святую Землю у рыцарей были кольчуги, поверх которых они надевали тунику и плащ с крестом. Каждый духовно-рыцарский орден имел свои цвета, чтобы издалека было видно, кто где:
- Госпитальеры: на красном или чёрном фоне белый крест в раздвоенными концами (в дальнейшем он получил название «мальтийский крест»),
- Тамплиеры: на белом фоне красный крест ,
- Тевтонцы: на белом фоне чёрный крест.
Но в сувенирных магазинах Мальты рыцари-госпитальеры с крестом мальтийского образца почему-то одеты не только в цвета госпитальеров, но и тамплиеров!

Кстати сказать, в XVI веке, когда госпитальеры переселились на Мальту, вместо кольчужных доспехов уже были латы.
Поэтому я привезла одну фигурку рыцаря в латных доспехах (высота 12 см, цена 8 евро), а другую в кольчуге с правильным сочетанием цветов: белый крест на красном фоне. Привезла колокольчик с мальтийской символикой. И фасадик дома, он совсем маленький, но такие бывают и побольше:

Магнитики по цене 2 – 3 евро:

На Мальте много красивых изделий из серебра, а также из цветного стекла, об этом я расскажу позже.
Из продуктов с Мальты обычно привозят кактусовый ликёр и медовые кольца. Я купила медовые кольца (упаковка из 5 штук стоила 4 евро). Начинка в них из манки, мёда и какао-порошка. Должно быть вкусно!

Но когда дома я их попробовала, в них оказалось так много корицы, что есть было невозможно! Потом этот вкус меня долго преследовал...
(14.03.2020)
Источник: http://strelnikova.lv
В случае копирования гиперссылка на источник обязательна