Учитель Чанг Чжоу (часть 2-я)
(притчи)
| автор Светлана Стрельникова
21. Учитель и рыночный торговец
15. Ягненок и сливы
Один купец собрался поехать в дальние края за товаром. Перед поездкой он решил обратиться к учителю Чанг Чжоу за предсказанием. Купец выбрал в своем хлеву лучшего ягненка, посадил его в мешок и отправился к учителю.
Но, пока он шёл по дороге, стало ему жалко отдавать учителю такой хороший подарок. Вернулся купец домой, выпустил ягненка обратно в хлев и пошел в сад. На деревьях росли прекрасные спелые сливы. Но купцу и их тоже стало жалко. Собрал он под деревьями опавшие подпорченные сливы, завернул их в бумажный пакет и пошел к Чанг Чжоу.
Он подал учителю пакет и спросил:
– Скажи, о мудрый человек – будет ли удачной моя торговая поездка и получу ли я прибыль?
Учитель развернул пакет, посмотрел внимательно на сливы и сказал:
– Мне жаль огорчать тебя, но поездка твоя будет неудачной. Ты привезешь плохой товар и потерпишь убытки.
Купец рассердился:
– А может быть, тебе просто не понравился мой подарок? Наверное, если бы я принёс тебе своего лучшего ягнёнка, то предсказание было бы более благоприятным?
– О, да! – с улыбкой ответил Чанг Чжоу. – Тогда предсказание было бы великолепным.
– Так вот она, твоя мудрость и честность! Ты просто корыстолюбивый обманщик! – возмущенно воскликнул купец и ушёл.
Ученик, присутствовавший при разговоре, с недоумением спросил:
– О, учитель! Неужели это так?
Чанг Чжоу ответил:
– Человек показывает свой характер в любой ситуации – едет ли он за товаром или идет к предсказателю. Если бы купец принёс ягненка – тогда я сказал бы, что он закупит самые добротные, дорогие товары и выгодно продаст их. Если бы он принёс свежие, только что сорванные сливы – тогда я бы сказал, что он закупит недорогие, но хорошие товары и тоже получит неплохую прибыль. Но он принёс подгнившие сливы – а значит, он закупит самые плохие, испорченные товары, которые вряд ли кто-то захочет купить, и потерпит убытки.
Ученик подумал и задал вопрос:
– Но ведь бывает и так, что купец закупил хорошие, дорогие товары – но по дороге его ограбили и избили разбойники?
– В таком случае ягненок оказался бы хромым, – ответил Чанг Чжоу.
16. Равновесие
Однажды ученик пришел к учителю Чанг Чжоу и сказал:
– Учитель! Я сделал в саду композицию из камней и цветов. Но тут пришел сосед и сказал: «Твоя композиция никуда не годится. В ней нет равновесия». Я попытался переделать свою работу, но стало ещё хуже. Научите меня, как найти равновесие, уважаемый учитель.
Чанг Чжоу спросил:
– Скажи, что ты почувствовал, когда сосед раскритиковал твою работу?
– Я расстроился и обиделся. Ведь я вложил столько труда и вдохновения – а он сказал, что композиция не удалась!
Учитель Чанг Чжоу привел ученика к ручью, через который была перекинута доска, и сказал:
– Встань на эту доску. Я буду бросать в тебя мячики, а ты постарайся удержать равновесие и не упасть в воду.
После окончания игры учитель спросил:
– Какого цвета были мячики, которые я в тебя бросал?
– Я не помню, учитель, мне было не до того. Я изо всех сил старался удержать равновесие. Но теперь, когда всё получилось, я могу собрать мячики и рассмотреть их.
– Если кто-то критикует или ругает тебя, то прежде всего ты должен удержать внутреннее равновесие – не обидеться, не расстроиться, не рассердиться. И только после того, как это получится, ты можешь рассмотреть все аргументы и подумать над тем, был ли прав тот человек.
17. Русские иероглифы
Учитель Чанг Чжоу и его ученик путешествовали по России. Однажды утром учитель сказал:
– Сегодня я останусь в гостинице. А ты погуляй по городу один. Потом придешь и расскажешь – что тебя больше всего удивило.
Отправился ученик на прогулку. Вечером он вернулся и стал рассказывать:
– Шел я по городу. А когда вышел на окраину, то увидел возле одного дома деревянный забор, а на нём были начертаны мелом три иероглифа. Первый иероглиф был в виде двух скрещенных линий, образующих нечто вроде песочных часов. Полагаю, верхняя чаша символизировала небо, нижняя – землю, а точка между ними – мудреца, умеющего находить золотое равновесие. Второй иероглиф был в виде линии, раздваивающейся кверху. Полагаю, он означал путь, по которому идет мудрец, и необходимость выбора между истинной дорогой и ложной. Третий иероглиф был в виде зигзага, он символизировал судьбу, которая то возносит человека, то сбрасывает его вниз. И над этим зигзагом был небольшой штрих – словно улыбка мудреца, взирающего сверху на жизнь. В благоговении я замер, рассматривая эти иероглифы. Но тут из дома вышел человек и, громко ругаясь, стёр надпись мокрой тряпкой. Вот это удивило меня больше всего, учитель!
Чанг Чжоу сказал:
– Ох, я же забыл тебя предупредить! В России никогда не читай надписи на заборах – потому что мудрость русских иероглифов не всегда соответствует содержанию надписи.
18. Мышь в клетке
Один купец обратился к учителю Чанг Чжоу:
– Уважаемый учитель! Каждый вечер я никак не могу заснуть из-за тревожных мыслей. Думаю о том, удачно ли дойдёт караван с товарами, который я отправил в дальние края. Также беспокоюсь – не введёт ли император новые налоги на торговлю. И слышал я, что в Индии в нынешнем году неурожай специй, поэтому тревожусь о том, какая будет торговля…
Учитель Чанг Чжоу велел купцу купить на рынке живую мышь в клетке. Принёс купец клетку с мышью.
Учитель сказал:
– Будут ли удачно решены дела – это зависит от воли Бога. Ты же запер себя своими тревожными мыслями в клетку. Целый день ты, словно эта мышь, мечешься по клетке и не находишь выхода. Ты бегаешь по кругу, снова и снова возвращаясь к одним и тем же мыслям. Открой клетку!
Купец открыл клетку – и мышь сразу же выскочила из неё и убежала. Тогда купец забеспокоился:
– Ну вот! Я затратил деньги на покупку этой мыши – а ты заставил меня её выпустить! Я потерпел убыток. На эти деньги я мог бы купить что-то нужное, а теперь деньги пропали зря…
Чанг Чжоу сказал с улыбкой:
– Мышь оказалась гораздо умнее тебя! Она убежала – а ты по-прежнему сидишь в клетке.
19. Круги на воде
Учитель Чанг Чжоу и его ученик сидели на берегу прекрасного озера и медитировали. Вода была идеально спокойной и прозрачной, сквозь неё были видны камешки на дне и плавающие золотые рыбки.
Вскоре пришёл какой-то человек и тоже сел на берегу. Но ему надоело медитировать, он взял длинную палку и стал колотить по водной поверхности. Вода покрылась волнами, дно помутнело, а рыбки уплыли.
Ученик схватил другую палку и тоже стал колотить по воде.
– Что ты делаешь? – с удивлением спросил у него учитель Чанг Чжоу.
– Я выражаю своё возмущение! Этот человек нарушил мой покой и испортил чудесную гладь озера. Я борюсь за спокойствие и красоту природы.
– Посмотри внимательно. Твои волны ничуть не меньше, а вода около тебя стала такой же мутной и грязной… Уверен ли ты, что именно так ты достигнешь результата? – спросил Чанг Чжоу.
20. Фарфоровые вазы
Ученик обратился к учителю Чанг Чжоу:
– Учитель, скажите – почему в мире так много несправедливости, злобы и жестокости?
Учитель Чанг Чжоу расставил в саду прекрасные фарфоровые вазы и сказал ученику:
– Прогуляйся по саду!
Ученик прошел по тропинкам сада, ловко обходя фарфоровые вазы. Учитель сказал:
– А теперь завяжи глаза и пройдись ещё раз.
– О нет, учитель! Если я ничего не буду видеть, то я разобью эти драгоценные вазы!
– Я буду тебе подсказывать, слушай меня.
Ученику завязали глаза и он, слушая подсказки учителя, осторожно обошел все тропинки, не разбив не одной вазы. После этого учитель Чанг Чжоу сказал:
– К сожалению, большинство людей не только ничего не видят – но они также не слышат тех, кто видит.
21. Учитель и рыночный торговец
Однажды учитель Чанг Чжоу шёл по рыночной площади. А в это время там покупатели и торговцы ругались между собой. Один из торговцев увидел учителя Чанг Чжоу и крикнул:
– Смотрите! Вот кто хорошо устроился в жизни! Пока мы тут разбираемся, кто прав и кто виноват, этот Чанг Чжоу спокойно идёт мимо! Он выбрал себе самое лёгкое занятие – только и знает, что сидеть в своем саду под сливовым деревом и медитировать.
Учитель Чанг Чжоу повернулся и сказал торговцу:
– Ты глупый, безмозглый торговец, ты просто ничтожество.
– Ах, ты ещё и оскорбляешь меня! Ну, сейчас ты узнаешь! – торговец схватил бамбуковую палку и бросился на учителя.
Но учитель Чанг Чжоу с улыбкой остановил его и сказал:
– Почему же ты не медитируешь, дорогой друг? Ведь это так легко!
22. Шахматы
Учитель Чанг Чжоу и его ученик играли в шахматы. Но на середине игры ученик вдруг спросил:
– Уважаемый учитель! Что такое справедливость?
Учитель Чанг Чжоу сказал:
– Как ты думаешь, кто из нас в точки зрения справедливости должен сейчас выиграть в шахматы?
– Полагаю, что вы должны выиграть, уважаемый учитель. Ведь у вас осталось больше фигур на доске, причём самых сильных. С вашими знаниями и умом вы сможете одержать победу. А значит, это будет справедливо.
– Ни сила, ни знания, ни ум не делают победу справедливой. Справедливая победа одного игрока оборачивается несправедливостью и поражением для другого игрока. Поэтому самым справедливым будет сделать так.
Учитель смешал все шахматные фигуры и сказал:
– Лучше всего – прогуляться по саду. Ведь сейчас время цветения сливы!
23. Как стать философом
Однажды к учителю Чанг Чжоу пришёл ученик и сказал:
– Не знаю, как поступить… Пришёл ко мне мой друг и сказал, что завтра на рыночной площади будет потасовка. Покупатели недовольны высокими ценами и хотят избить торговцев. Друг зовёт меня прийти и поучаствовать в потасовке, чтобы отстоять интересы покупателей.
– Ну, и что ты собираешься делать? – с улыбкой спросил учитель.
– Я понимаю, что покупатели правы и цены действительно очень высокие. Я обещал своему другу, что приду… Но потом ко мне пришёл второй друг и попросил меня встать на защиту торговцев. Он сказал, что товары достаются торговцам слишком дорого и если торговцы снизят цены, то разорятся. Не знаю теперь, что делать…
Учитель ответил:
– То, что я могу тебе сказать – это мой личный жизненный опыт. Но если ты хочешь стать настоящим философом, ты должен приобрести свой собственный опыт. Мудрость обретается не в умных книгах и не в чужих советах.
Ученик ушел в задумчивости.
На другой день ученик приполз к дому учителя Чанг Чжоу – избитый, измученный, и упал без сил. Чанг Чжоу уложил ученика на кровать и принёс ему воды. Когда юноша пришёл в себя, он рассказал учителю:
– Решил я поступить по совести, по справедливости. Пошёл на рыночную площадь, встал между двумя враждующими группами и воскликнул: «Братья! Прекратите вражду! Соберитесь вместе за дружеским столом, обсудите мирно все свои дела. Выслушайте и поймите друг друга!» И тут они набросились на меня с двух сторон и стали избивать, называя предателем! Не ожидал я такого…
– Вот теперь ты стал настоящим философом! – сказал Чанг Чжоу.
24. Мудрец и глупец
Однажды учитель Чанг Чжоу и его ученик шли по рыночной площади. А в это время люди там громко рассуждали о своих делах, о жизни – и только два человека стояли в сторонке и молчали.
– Учитель! Почему эти два человека молчат? – спросил ученик.
– Потому что один из них – мудрец, который всё понимает. А второй – глупец, ему сказать нечего.
– Как же можно определить, кто из них мудрец, а кто глупец, если они оба молчат?
– По глазам. У мудреца взгляд умный.
25. Порядочный человек
Однажды учитель Чанг Чжоу шёл по улице. Его остановил какой-то человек и воскликнул:
– Учитель, вы всё знаете! Вот скажите мне: почему всякая мразь лезет управлять государством? Почему всякие сволочи пишут статьи в газетах? Почему всякие уроды портят мне жизнь?
Учитель Чанг Чжоу повернулся и пошёл прочь.
– Учитель, почему же вы уходите? – воскликнул человек.
– Думаю, что я недостоин даже стоять около тебя. Ведь ты, наверное, глубоко порядочный, честный и праведный человек.
26. Пловцы и корабль
Однажды ученик спросил у учителя Чанг Чжоу:
– Скажите, учитель – какова цель жизни человека?
– Истинная цель каждого человека – это совершенствование и духовное развитие. Но большинство людей об этом никогда не задумываются. Поэтому они чувствуют себя так, словно их бросили в открытое море. Те люди, у которых не хватает сил на борьбу с волнами, могут захлебнуться и утонуть. Те, которые предпочитают бороться – рано или поздно научатся плавать и когда-нибудь приплывут к своей цели. И только те люди, которые осознали свою истинную цель и предназначение, подобны морякам на корабле, который идёт вперёд на всех парусах.
– Скажите, а корабль может забрать кого-нибудь из пловцов с собой?
– Конечно, может! – улыбнулся учитель. – Но беда в том, что пловцы считают, что корабль – это мираж.
(Продолжение на следующей странице)
Источник: http://strelnikova.lv
В случае копирования гиперссылка на источник обязательна